プロフィール
Saori
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
英語を使っていろんな国の人とお話しするのが大好きです。
日本にはない価値観、文化の違い、ギャップがあり自分自身の価値観が広がってとても刺激的です!
「この場で質問してもよいのだろうか?」は上記のように表現できます。 日本語では「この場」となっておりますが、会議中に疑問点があり、ご質問されたいとこのことですので物理的な「場所」というよりかは、今聞くべきか、会議が終わった後に聞くべきかを悩まれているかと推測いたします。 ですから、その場合「場所」を表す place ではなく、時を表す moment 使用し、「今」聞いてもいいかどうかを表現することができます。 *Is it alright:大丈夫なのか *ask:きく、訪ねる *at:~で(場所、時間) 例 Sorry to interrupt you, but is it alright to ask at this moment? 遮ってしまい申し訳ないのですが、今質問してもよいでしょうか? *interrupt:邪魔、遮る
「ついさっきまで話していたのに」は上記のようにあらわすことができます。 今回は a moment ago が日本語では「ついさっき」を言い表す内容となっておりますが、 a moment ago は直訳すると「一秒前」となり、この文章での Just は、「ちょうど(今)」となりますので、「一秒前まで話していたのに」という意味になります。 Just a moment だけの言い回しもあり、この場合は「少しお待ちください」という意味で日本語訳されますが、こちらも直訳は「一秒だけ(待って)」という意味になります。この Just は「~だけ」という意味になります。 *I was talking to A:Aに話していた。 例 A:She fell asleep! I was talking to her just a moment ago! 寝落ちしてる!ついさっきまで話していたのに! B:She is probably tired. 多分疲れてたのよ。 *fell asleep:寝落ち *probably:たぶん、おそらく
「向こうからかかってきた」は上記のように表現できます。 「向こうから」というのは、つまり「ほかの場所/サイドから」ということですので、ほかのサイドという意味である、 the other side を使用します。 これはかかってきた人を表すことになるので、もし彼女からかかってきた場合は、from the other side に代わって、 from her となります。 *got a phone call:電話がきた *from:~から *other:他、その他 例 I was going to make a call to my friend, but I got a phone call from her. 友達に電話をしようと思ったら、向こう(彼女)からかかってきた。
「とにかく、今日はいい天気だね」は上記のように表現できます。 Anyway はもともと Any と way に分かれていた単語で、 Any は「どんな」「なんでも」という意味で、 way は「道」「手段」なのですが、これがどんどん意味がくだけていき、 「どんな道でもいい」→「(どんな道かなんて)どうでもいい」になり、今はどうでもいい話をほうっておきたいときに使うため、日本語では「とにかく」という表現で使用します。 *beautiful:美しい、素晴らしい *day:日 例 Anyway, it's a nice day today. とにかく、今日はいい天気だね。 *nice day:いい日(いい天気の日)
「あまり食べさせないで」は上記のように表現できます。 *make him eat:食べさせる *too much:多すぎ、多量 make は「作る」という意味がありますが、 make + 人 + 動詞で使用すると、「(人に)~させる」という意味になります。 You make me happy:あなたは私を幸せにさせる。 He makes you laugh:彼はあなたを笑顔にさせた。 例 A:Hey Ted, here is the cake for a dog! はいテッド、犬用のケーキだよ! B:Don't make him eat too much, he is going to be fat. あまり食べさせないでよ、太っちゃうからね。