プロフィール
Sawa
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :40
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
英語を使っていろんな国の人とお話しするのが大好きです。
日本にはない価値観、文化の違い、ギャップがあり自分自身の価値観が広がってとても刺激的です!
「どんなふうに受け止めたのだろうか 」は上記のように表現できます。 Took の現在形である Take は「(物などを)取る」という意味がありますが、「(話などを)受け止める」という意味もあります。 日本語でも「言葉のキャッチボール」と表現したりして、「言葉」をボールに例えたりしますよね。その裁量で、英語でも話を物理的なものに例えて、話を物理的に受け取るような言い方をします。 *I wonder:~かなと思う *how:どうやって、どのように 例 I told my boyfriend something difficult to say, and I wonder how he took it. 言いづらいことを彼氏に伝えたので、彼は私の話をどんなふうに受け止めたのだろうか。 *something:何か *difficult to say:言いづらい、言いにくい
「今から計画を変更してもよいのだろうか?」は上記のように表現できます。 to change the plan は 不定詞(to + 動詞の原形)で、「計画を変更すること」を表します。 不定詞は、目的や意図を示す時に使います。 I want to eat lunch「昼ご飯を食べたい」の文章も、不定詞(to + 動詞の原形)に当てはまります。 *change the plan:計画を変更 *now:今 例 Is it alright to change the plan now? It might take a little time. 今から計画を変更してもよいでしょうか?少しお時間いただくと思います。 *It might:~かもしれない *take a time:時間がかかる *little:少し
「音楽にあわせて踊るのが楽しい」は上記のように表現できます。 音楽に合わせて踊るという意味には、 to を使います。「~と(一緒に)」言い表すのは、with を使うことが多いのですが、 with は通常、誰かと一緒に何かをする時に使うので、誰でもない概念である「音楽」と一緒に踊るという場合は、 to が適切です。 *it is fun:楽しい *dance:ダンス、踊る 例 I've recently started taking dance lessons, and it's fun to dance to music. 最近ダンスを習い始めたので、音楽にあわせて踊るのが楽しい。 *I've recently started:最近はじめた *take dance lesson(s):ダンスのレッスンを習う
「仕事が遅れたのは、システムの不具合のせいだった。」は上記のようにあらわせます。 The delay in the work:仕事の遅れ due to:~が原因で technical difficulties::技術的な(2個以上の)問題。1個の問題だと technical difficulty. was は is (be動詞)の過去形であり、The delay in the work 「仕事の遅れ」のあとに続いていることから、この仕事の遅れの話に対しては過去、つまり終わっていることだと理解できます。その後、回答文のように、なぜ遅れたかを記載すれば、文章の完成です。 technical difficulty は、「機材不良の問題でライブが中止になりました」などの「機材不良」にも使用することができます。USJなどのライブに関するアナウンスでも、この単語はよく使われているので、よかったら聞いてみてください。 例 I thought there was something wrong with the company PC, but it turned out to be a technical difficulty. The delay in the work was due to that. 会社のPCの調子が悪いと思ったら、システムの不具合のせいだった。仕事が遅れたのはそのせいだった。 *something wrong:なにかおかしい *turn out to be:~であるとわかる
「この場で質問してもよいのだろうか?」は上記のように表現できます。 日本語では「この場」となっておりますが、会議中に疑問点があり、ご質問されたいとこのことですので物理的な「場所」というよりかは、今聞くべきか、会議が終わった後に聞くべきかを悩まれているかと推測いたします。 ですから、その場合「場所」を表す place ではなく、時を表す moment 使用し、「今」聞いてもいいかどうかを表現することができます。 *Is it alright:大丈夫なのか *ask:きく、訪ねる *at:~で(場所、時間) 例 Sorry to interrupt you, but is it alright to ask at this moment? 遮ってしまい申し訳ないのですが、今質問してもよいでしょうか? *interrupt:邪魔、遮る