sayano

sayanoさん

2025/02/25 10:00

話は変わりますが を英語で教えて!

by the way以外で「話は変わりますが」と言うときに使えるフレーズを教えてください。

0 76
Saori

Saoriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 14:13

回答

・This is a completely different topic, though.

「話は変わりますが」は上記のように表現できます。

これは直訳で「完全に違う話なんですけど」という意味です。
「完全に」にあたるのは completely の部分で、日本語でも完全制覇を意味する「コンプリート」として使用されることがありますが、これは副詞として活用され、発音としては「コンプリートリー」と発音されます。

最後の thoughに関してですが、これは「~だけど」の部分にあたります。
この though を使う際は、正式にはカンマを使用しますが、LINEのテキストなどでラフに使う場合は tho と省略され、カンマも省略されます。

例文
A:This is a completely different topic, though.
話は変わりますが。
B:Oh? What's up?
ん?なんでしょうか?

役に立った
PV76
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング