プロフィール
Saori
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
英語を使っていろんな国の人とお話しするのが大好きです。
日本にはない価値観、文化の違い、ギャップがあり自分自身の価値観が広がってとても刺激的です!
「とにかく自分の話ばかりする」は上記のように表現できます。 talk + too much で「話しすぎ」という意味になります。 talk 以外でも eat too much「食べ過ぎ」 walk too much「歩きすぎ」 drink too much「飲みすぎ」 などで使用することも可能です。 *about:~について *himself:彼自身 例 He talks about himself too much. He never listens to others. 彼はとにかく自分の話ばかりする。全然ほかの人の話聞かないよな。 *never:決して~ない *listen:聞く、傾聴する *others:ほかのもの、ほかの人
「すごく感動するよ」は上記のように表現できます。 touchは、日本語でも「タッチ(触れる)」という意味でつかわれますが、このような感情に対しても使われることがあり、その場合は「(その映画が)感情に触れる」、つまり「(その映画が)感情に触れて心を動かす」という意味になります。 例 This movie is amazing. I highly recommend you watch it! You're gonna be touched. この映画めっちゃよかったよ。マジで見ることおすすめする。めっちゃ感動するよ。 *amazing:素晴らしい、すごくいい *I highly recommend:強くおすすめする *watch:観る
「彼と話していると、子供に戻ったような気分になった。」は上記のように表現できます。 Felt は fell の過去形です。意味は「感じた」という意味ですが、「~のような気分になった」ということは「~のように感じた」ととらえることができます。 なので今回 I felt を使うことができます。 また、turn into は「変わる」という意味を持っていますが、この文章では「子供に変わる」つまり「子供に戻る」という意味で使用されています。 *like:~のような *turn into:変わる *child:子供 *talk:話す 例 When I talk to him, memories of my childhood come back, and I feel like I turned into a child. 彼と話していると、子供の記憶がよみがえり、子供に戻ったような気分になった。
「どうしたらいいの?」は上記のように表現できます。 I can で「~ができる」という意味に訳されることがほとんどですが、状況を見たところ、「どうしたらいいの?」というよりかは、「何が今自分にできるか」を聞いてみたいということになります。 なので、今回は Can を使って相手に質問をする感じになります。 *what:何 *help:手伝う、ヘルプ 例文 Sorry, I don't know what to do... What can I help? ごめん、何したらいいかわかんないんだけど・・・何したらいいかな? *I don't know what to do:何をしたらいいかわからない
「何がそんなに気になるの?」は上記のように表現できます。 What's bothering you? の直訳は「何があなたを妨げるの?」という意味になります。 日本語では「人」が「気にする」ので、「人」が主体なっていますが、英語の場合「妨げるもの」が「人」を邪魔しているという逆転の発想になります。 *what:何 *bother:妨げる 例 What's bothering you? It's just a small thing, so you don't need to worry about it. 何がそんなに気になるの?小さなことだから、気にしなくていいよ。 *small thing:小さなこと *you don't need to:~する必要はない *worry:心配