プロフィール
Saori
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC800点
海外渡航歴
自己紹介
英語を使っていろんな国の人とお話しするのが大好きです。
日本にはない価値観、文化の違い、ギャップがあり自分自身の価値観が広がってとても刺激的です!
「とうとう車を買った」は上記のように表現できます。 貯金していて目標金額に達したということですので、おそらく長年欲しくてずっと買えなかった車を買ったと推測します。 何かお目当ての特定のものがある場合、A car ではなく、 THE car と示すことができます。 なんでもいいから車が欲しくて、それで買った場合は a car が正しいです。 *Finally:ついに *I bought:買った *the car:車 例 Finally, I bought the necklace I’ve always wanted. ずっと欲しかったネックレス、ついに買ったよ。 【TIP!】 「買った」は bought ですが、「手に入れた」という意味に変換し I got the car. でも表現可能です。
「これ以上心配かけるな」は上記のように表現できます。 Make + 人 + 動詞の原形で「人に~させる」という意味があります。 こんかいは「心配かけるな」という否定文ですので、 make の前に Don't を追加することにより、「心配かけるな」という文章が完成します。 *worry:心配 *about it:それについて *anymore:これ以上 例 A:You still don't have new job yet, do you? まだ新しい仕事見つかってないだろ? B:No, not yet うん、まだだよ。 A:Don't make your mom worry about it anymore, get the job. これ以上お前の母親に心配かけさせるなよ。早く仕事みつけろ。
「自分で舵を切ったら?」は上記のように表現できます。 Why don't you + 動詞の原形では「~しませんか?」という意味がありますが、実はシチュエーションによっては少し強い口調の表現なのです。 単語一個ずつ直訳してみても、 why 「なぜ」 don't 「しない」 you 「あなた」となり、 「なぜあなたはしないのか?」という文章になります。 友達が人の意見を当てにしているという状態とのことですので、この表現が合うかと思います。 *handle:舵をとる、とりまとめる、扱う *by yourself:あなた自身で 例 A:I'm making curry for dinner today. 今日のごはん、カレーにするよ。 B:Ugh, I don't want curry. えーカレーいやだ。 A:Well, why don't you handle it by yourself from now on? じゃあ今日から自分で作れば?
「出かけたい気分にさせる」は上記のように表現できます。 make + 人 + 動詞の原形で「人に~させる」という意味があります。 今回はでかけ「たい」という希望があるので、「~したい」という意味がある wanna ( want to の省略形)を動詞の原形の前に配置させます。 She makes me wanna eat pizza.「彼女の影響でピザが食べたくなっちゃった」 You made him happy. 「あなたのおかげで彼、元気になったよ」 *eat pizza:ピザを食べる *made: make の過去形。作った/~にさせた *happy:幸せ、元気 例 This book makes me wanna go to the places it features. この本は登場場所に出かけたい気分にさせる。
「もっと笑えば」は上記のように表現できます。 If + 人 + 動詞の原形で「もし人が~ならば」になります。 「もっと笑えば」は「もしもっと笑えば」になりますので、 if の表現を使うことができます。 *laugh:笑う *more:もっと 例 If you laugh more, I believe you will feel better than now. もっと笑えば、気持ちが楽になるはずだよ。 *I believe:~だと思うよ( I think よりも確信づいている) *feel:感じる *better than now:今より良くなる If構文はいろいろな文章に使用することができるので、ぜひご参考にされてください。