プロフィール
yk36_d866
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
アメリカ人の友人が来日した際に、通訳を兼ねたツアーガイドをしたりしております。
1. don't listen to the thoughts of 〜 「声が届かない 」 don't listen to : (意見や話などを)聞かない thoughts : 考え 「〜の考え」という事は、「〜の声」という事ですね。 また、「〜の考え(声)を聞いてくれない」状況という事は、「〜の声が届かない」状況という事ですね。 例文 The executives don't listen to the thoughts of the employees. 経営陣に社員の声が届かない。 executives : 経営陣 employees : 社員 2. don't listen to the advice of~ 「声が届かない 」 advice : 意見、アドバイス、助言 例文 The management doesn't listen to the advice of the employees. 経営陣に社員の声が届かない。 management : 経営陣 「経営陣は社員の意見を聞いてくれない」という意味ですので、「経営陣に社員の声が届かない」という意味になります。 どちらも直訳ではありませんが、同じ意味をあらわす事ができる表現となります。
上記の表現で「どんなに探しても見つからない」と表すことができます。 No matter how much : 〜どんなに〜しても look for : 探す can't : できない find : 見つける 例文 I've been looking for it everywhere for the past 3 days, but I can't find. 3日前から隅々まで探しているけどみつからない。 everywhere : 隅々 for the past 3 days : ここ3日間 この例文は、「どんなに探しても」という部分の状況を具体的に説明する事で、「どんなに探しても」というニュアンスが出ています。
1. Work hard and advance my career. しっかり働いてキャリアを積み重ねる。 「しっかり」は、表したい状況によって使える単語が変わりますので、辞書に「しっかり」と書いてあるからといってそのまま使うと、全然意味が通らなくなってしまいます。辞書の例文などをよく読んで選んでくださいね! 「しっかり働く」という場合の「しっかり」は、work hard が一番シンプルな表現です。「一生懸命働く」というニュアンスです。 advance a career : キャリアを積む advance は、「前進する」「前進させる」という意味です。「キャリアが前進する」ので、「キャリアを積む」という意味になります。 advance は名詞でもあり、その場合は「進歩」「発達」「前進」などの意味を持ちます。 2. Work diligently and pursue my career. しっかり働いてキャリアを積み重ねる。 diligently : コツコツと、熱心に、精進して 上記の意味があるので、work diligently で、「しっかり働く」という意味がだせます。 pursue a career : キャリアを積む pursue は「追い求める」という意味です。「キャリアを追い求める」という事は、「キャリアを積む」という意味ですね。
1. It's still a mystery. いまだに謎だ。 still : いまだに mystery :謎 例文 It's still a mystery why they're dating. 彼らがなぜ付き合っているのかはいまだに謎だ。 why : なぜ dating :付き合っている 「デートをしている仲」というニュアンスです。 2. I still can't understand. いまだに理解できない。 can't understand :理解できない 「理解できない」という事は、「謎」という事ですね。 例文 I still can't understand why they've been seeing each other. 彼らがなぜ付き合っているのかまだ理解できない。 see each other : 付き合う they've は they have です。 have been 〜ing は、現在完了進行形です。 過去から続いている事が、現在まだ完了していなくて進行中の時に使う文法です。 彼らは過去付き合っていて、その付き合いは現在まだ終わっていなくて進行中なので、この表現になります。 完了形は、日本語にはない感覚の表現なので大変ですが、頑張りましょう!
1. Maybe he's tired from a longer walk, so you should let him rest. きっと長めの散歩で疲れているから、休ませてあげた方がいいよ。 maybe ; きっと 「おそらく」くらいの程度の「きっと」です。 tired : 疲れた walk : 散歩 longer : より長い longer walk than usual「いつもより長めの散歩」という意味が込められています。家族間の会話なので「いつより長いか」という事は、わざわざ言わなくてもわかると思います。もちろん言っても間違いではありません。usual は「いつもの」です。 should : した方がいい let : させる、することを許す rest : 散歩、休憩する 2. He's definitely tired from a longer walk, so you should let him rest. きっと長めの散歩で疲れているから、休ませてあげた方がいいよ。 definitely : きっと 「確実に」「間違いなく」くらいの「きっと」です。