プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

アメリカ人の友人が来日した際に、通訳を兼ねたツアーガイドをしたりしております。

0 34
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記の表現で、「もっと楽しむためには、前作を観ておくべきだ。」とあらわす事ができます。 enjoy : 楽しむ more : もっと should : 〜すべき previous one : 前作 例文 A:Why don't we go to watch that sequel together? あの続編を一緒に見に行かない? B:I haven't watched the previous one but sounds nice! How about this weekend? 前作は見てないけど、いいね!今週末はどう? A:Really? To enjoy it more, you should watch the previous one. そうなの?もっと楽しむためには、前作を観ておくべきだよ。 Why don’t we~ : 〜しませんか? sequel : 続編 sounds nice : いいね、よさそうね

続きを読む

0 23
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記の表現で「伝統を大事にする環境で育てられている」と表す事ができます。 raise : 育てる surroundings : 環境 value : 尊重する、重んじる tradition : 伝統 例文 The child is being raised in surroundings that value traditions. その子供は伝統を重んじる環境で育てられています。 child : 子供 is being raised の部分は、受動態の進行形になっています。 他者によって行われている動作が、現在進行中である事を表現する文法です。 「育てられている 」という事なので、現在進行中ですので、この表現となります。 文型は、主語 + be動詞 + being + 過去分詞 です。

続きを読む

0 34
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記の表現で「穏やかで安心感がある」と表す事ができます。 calm : 穏やか others : 他者 a sense of security : 安心感 give others a sense of security が、直訳すると「他者に安心感を与える」となりますので、「安心感がある人」という事ですね。 例文 She is calm and give others a sense of security. 彼女は穏やかで安心感がある人です。 似たようなタイプの表現をいくつかご紹介します。 laid-back : 落ち着いている、のんびりしている、穏やかである friendly : 人懐っこい、話しやすい、フレンドリー また、天候について「穏やか」と表現する時は mild や gentle がよく使われます。

続きを読む

0 21
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. You will see the good result. きっといい結果が出るよ。 「結果が出る」は、see result / get result です。 「よい結果」なので、good result とすればよいのです。 2. It will go well. きっとうまくいくよ。 go well : うまくいく 直訳ではありませんが、試験の結果を待っている人に「きっとうまくいくよ」と言えば、同じ意味になりますよね。 ちなみに、「うまくいきますように」は hope を付けると簡単にできますよ! I hope it’ll go well. また、よい結果がでて、「やった!」という時は、I made it! という表現をする事ができますよ!

続きを読む

0 26
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I may be able to sleep well tonight. きっと今夜はぐっすり眠れるよ。 sleep well : よく眠る 「ぐっすり」というニュアンスの「よく眠る」という表現です。 may be able to : きっと〜できる tonight : 今夜 2. I think that I will have a good sleep tonight. きっと今夜はぐっすり眠れるよ。 good sleep 「よい眠り」を have 「持っている」という事なので、「よく眠る(ぐっすり眠る)」という意味です。 「ぐっすり眠れると思う」という事なので、「きっと今夜はぐっすり眠れる」と同じ意味ですね。 3. I think that I'll fall asleep quickly tonight. 今夜はすぐに眠れそうです。 fall asleep : 寝入る、眠りに落ちる quickly : すぐ 「すぐ眠りに落ちる」というニュアンスの「よく眠る」です。

続きを読む