Sakurabaさん
2024/12/19 10:00
しっかり働いてキャリアを積み重ねる を英語で教えて!
仕事の目標を聞かれたので、「しっかり働いてキャリアを積み重ねる」と言いたいです。
回答
・Work hard and advance my career.
・Work diligently and pursue my career.
1. Work hard and advance my career.
しっかり働いてキャリアを積み重ねる。
「しっかり」は、表したい状況によって使える単語が変わりますので、辞書に「しっかり」と書いてあるからといってそのまま使うと、全然意味が通らなくなってしまいます。辞書の例文などをよく読んで選んでくださいね!
「しっかり働く」という場合の「しっかり」は、work hard が一番シンプルな表現です。「一生懸命働く」というニュアンスです。
advance a career : キャリアを積む
advance は、「前進する」「前進させる」という意味です。「キャリアが前進する」ので、「キャリアを積む」という意味になります。 advance は名詞でもあり、その場合は「進歩」「発達」「前進」などの意味を持ちます。
2. Work diligently and pursue my career.
しっかり働いてキャリアを積み重ねる。
diligently : コツコツと、熱心に、精進して
上記の意味があるので、work diligently で、「しっかり働く」という意味がだせます。
pursue a career : キャリアを積む
pursue は「追い求める」という意味です。「キャリアを追い求める」という事は、「キャリアを積む」という意味ですね。