プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

アメリカ人の友人が来日した際に、通訳を兼ねたツアーガイドをしたりしております。

0 14
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. feel warm feel warmは、「あったかい気持ち」、まさに「ほっこりする」という意味です。 feel +形容詞は、「~と感じる」というフレーズです。 人の優しさに心が温まる様な感覚の時にピッタリの表現です。 例文  I feel warm when I see you smiling. あなたの笑顔を見るとほっこりします。 2. Heartwarming heartwarmingは「ほっこりする」という意味の形容詞です。 例文  It was a heartwarming story. ほっこりするお話でした。 名詞( story/お話 )の前につけて修飾し、「ほっこりするお話」と表現しています。 3. feel at ease feel at easeは「心が休まる」「安心する」=「ほっこりする」というニュアンスになるフレーズです。そのまま覚えて使いましょう! 例文  My cats always make me feel at ease. 私の猫たちはいつも私をほっこりさせてくれます。

続きを読む

0 17
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Flirting Flirting は「イチャイチャする」=「ベタベタする」という意味の動詞です。 例文  The couple at that table are flirting in front of the people. あのテーブルのカップルは人前でいちゃついている 文の構成としては、The couple at the table(あのテーブルのカップル)が are flirting(イチャイチャしている) in front of the people(人前で)という事です。 2. lovey-dovey lovey-dovey は、「イチャイチャした」や「ラブラブな」というニュアンスの単語です。こちらは形容詞です。主語+動詞+形容詞のシンプルな構成になります。 例文  They are lovey-dovey. 彼らはラブラブだね 3. make out make outも、「イチャつく」という意味のフレーズです。 例文  They are making out in public. 彼らは公共の場でイチャついている 文の構成としては最初の文と同じです。

続きを読む

0 16
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. threaten threaten は「おどす」「脅迫する」=「ゆする」という意味の動詞です。 例文  He threatened his employee with dismissal. 彼は、解雇するぞと従業員を脅した 「主語 + threaten +目的語 + with~ 」で「主語が目的語を~脅した」です。 2. intimidate intimidate も、「おどす」という意味の動詞です。  ちなみに threaten より「威嚇」というニュアンスがあります。 例文  He intimidated her with a knife. 彼はナイフで彼女をおどした 3. frighten frighten も、「怖がらせる」「おどす」=「ゆする」という意味の動詞です。 例文  He frighten her into submission. 彼は彼女をおどして服従させた submission は、「服従」「屈服」です。

続きを読む

0 27
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. treat treat は「振る舞う」「もてなす」「おごる」「与える」という意味です。 「料理を振る舞う」「料理でもてなす」という意味に使える言葉ですので、ご質問の状況にピッタリかなと思います。 例文 My grandparents always treat me to dinner when I visit them. 祖父母を訪ねるといつも夕食を振舞ってくれる。 2. I'll cook for you! I`ll cook for you! は、そのままの意味で、「私が料理を振舞うよ!」「私がごはん作るよ!」という意味です。 家に友達がやってくる時、お腹をすかせてきていいよ、という事を相手に伝えたい時などに、この様に言います。 例文  I'll cook for you! Come hungry! 料理を振舞うよ!お腹を空かせて来てね! 3. wine and dine 最後に面白い表現をご紹介します。wine and dineは、「おいしいお酒と食事でもてなす」という意味です。「接待」というニュアンスが強いですが、ホームパーティーで接待している様な、アットホームで楽しい時間が想像できるフレーズですよね。 例文 He wined and dined client at his home. 彼は自宅でお客さんに、お酒と食事を振舞った。

続きを読む

0 16
yk36_d866

yk36_d866さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. See you! 「またね」という、一番シンプルな表現が see you だと思います。 see you later / see you soon もよく使います。 laterが何時の事かわかっていなくても、すごく( soon )に逢う予定がなくても、see you later / see you soon は、日本語の「じゃあね」の感覚で使います。 2. Stay in touch! Stay in touch は「連絡取り合おうね」という締めくくりの表現です。 1. 2. はどちらもカジュアルな表現です。 3. I’m looking forward to seeing you again フォーマルにも使える表現で、「またお会いできることを楽しみにしています」という意味のフレーズです。決まり文句ですので、このまま覚えて使いましょう!

続きを読む