プロフィール

英語系資格

英検準1級

海外渡航歴

自己紹介

現在、オンライン英会話をほぼ毎日受講しており日々勉強中です。
ネイティブレベルではありませんがお役に立てればと思っております。

0 348
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. If you keep being late, you'll lose people's trust. 遅刻ばかりしていると、信頼を失っちゃうよ。 keep being late : 遅刻し続けている lose : 失う trust : 信用 この文章は、カジュアルで日常的な表現です。「遅刻し続けること」を強調しており、軽い注意喚起のような感じです。 2. If you're always late, you'll end up losing trust. 遅刻ばかりしていると、信頼を失っちゃうよ。 end up : ついには~する こちらも、日常会話でよく使われる言い回しです。特に、end up losing という表現は、結果的にそうなるという軽い警告をするようなカジュアルな雰囲気を持っています。 参考になれば、幸いです。

続きを読む

0 233
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. She rushed home because her child had a fever. 子供が熱を出したという理由で、彼女は急いで帰宅しました。 rush : 急ぐ fever : 熱 前半で、急いで家に帰ったということを述べ、後半 becauseの後で、子供が熱を出したという理由を述べています。 2. She went home in a hurry because her child had a fever. 子供が熱を出したという理由で、彼女は急いで帰宅しました。 went home(go homeの過去形) : 家に帰る in a hurry : 急いで 1 と似ていますが、使う動詞をより簡単なものにし、「急いで」をin a hurryで表現しました。 参考になれば、幸いです。

続きを読む

0 246
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. How much effort does it take to move this table? このテーブル、持ち上げるのにどれくらい力が必要ですか? effort : 労力 この表現は、力をeffort「努力」という単語で表していて、単に力だけでなく、どのくらい物理的な労力がかかるかということを聞いています。 2. How much strength does it take to lift this table? このテーブル、持ち上げるのにどれくらい力が必要ですか? strength : 力 lift : 持ち上げる この表現は、strength「力(筋力)」を使って質問しており、特に、自分の力や体力がどのくらい必要かというところに焦点を当てて聞いています。 参考になれば、幸いです。

続きを読む

0 231
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バーベキューセットを持ち込んで」は、上記のように表現できます。 bring : 持ち込む、持ってくる We brought a barbecue set to the campsite and enjoyed it. キャンプ場にバーベキューセットを持ち込んで楽しんだ。 また、「持ち込みOKの施設だったので」と説明を付け加えたい場合は、 Since it was a facility where bringing your own equipment was allowed, we brought a barbecue set to the campsite and enjoyed it. という風に言うことが出来ます。 facility : 施設 equipment : 備品、用具(この文章ではバーベキューセット) allow : 許す 参考になれば、幸いです。

続きを読む

0 347
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. That dog behaves just like a human. あの犬はまるで人間のように振る舞う。 behave : 振舞う like : ~のように human : 人間 シンプルな表現で、日本語をそのまま英文にしました。 2. That dog acts almost like a human. あの犬はまるで人間のように振る舞う。 act : 行動する almost : ほとんど こちらもシンプルですが、使う動詞を変えてみました。 また、「動画で、二本足で歩いたり人の動作のように動く犬を見た」は、I saw a dog in a video walking on two legs and moving like a human. と言うことができるので、必要であれば付け加えてみてください。 参考になれば、幸いです。

続きを読む