プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

現在アメリカ在住です。

0 415
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「えんえんと歩き続ける」は、英語でこのように表現します。 keep walking 「歩き続ける」 forever 「永遠に」長い間歩いたことを誇張して表現できます。 参考 keep + 動詞-ing は、「~し続ける」 という意味を表すフレーズです。 keep が動作の継続を示す助動詞的な役割で、walkingを補助しています。 例 I kept walking the mountain trail forever, and finally reached my destination. 山道をえんえんと歩き続けて、ようやく目的地に着いた。 mountain trail 「山道」 finally 「ついに」「最後に」「ようやく」 reached 「到達した」 my destination 「私の目的地」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 293
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「せっかくお祝いの準備をしたのに 」は、英語ではこのように表現できます。 After all the effort を直訳すると「全ての努力のあとに」となりますが、「せっかく~したのに」というニュアンスを表現できます。努力や時間を費やしたことを強調しています。 we put into preparing the celebration は「お祝いの準備に注いだ」という動詞句で、後ろから effort 「努力」を修飾しています。全体で「お祝いの準備に注いだ全ての努力のあとに」という意味になり、「せっかくお祝いの準備をしたのに」というニュアンスを表現できます。 例 A:Kelly just called and said that she cannot come to the party because of her job. ケリーから今電話があって、仕事でパーティーに来られないって。 B:What!? After all the effort we put into preparing the celebration, it’s such a shame that the guest of honor can’t make it! ええ?!せっかくお祝いの準備をしたのに、主役が来られないなんて本当に残念だわ! it’s such a shame that ~「~なんて本当に残念だ」 guest of honor 「主役」 can't make it 「間に合わない」「来られない」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 298
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「部屋のドアをそっと閉めた 」は、英語でこのように表現できます。 gently:「そっと」「優しく」 ※副詞です。closed 「閉めた」という動詞を修飾しています。 closed the door :「ドアを閉めた」 ※今回の質問の状況では、「部屋のドア」を閉めたという文脈があるため、話し手も聞き手もその「ドア」がどれなのか認識しています。つまり、そのドアが「特定のドア」のため、 door の冠詞は a ではなく、the door とします。 behind me :「自分の後ろで」 ※ドアを閉めた後、話者がその場を去った、または部屋の外にいることを暗示する表現です。 例 I gently closed the door behind me so I wouldn’t bother the person in the room. 部屋の中の人を邪魔しないように、私はドアをそっと閉めて外に出た。 bother :「迷惑をかける」「邪魔をする」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 482
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「ついに家族全員がそろった。」は、英語ではこのように表現できます。 直訳に近く、フォーマルでもカジュアルでも使える、シンプルで感情が伝わりやすい表現です。 Finally :「ついに」「やっと」「待ちに待った」という特別な感情が込められています。 the whole family :「家族全体」家族の一員も欠けることなく全員がそろっていることを強調します。 is together :「一緒にいる」 例 Finally, the whole family is together again for New Year's after a year. ついに家族全員が1年ぶりにお正月にそろった。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 200
sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United Statesアメリカ合衆国

「ヴィラで一週間過ごしてみたい。」は、英語ではこのように表現します。 長期休暇にヴィラで過ごしたいという願望を伝えるシンプルで自然な言い方です。 I'd like to ~ 「~したい」という意味で、I would like to の短縮形です。丁寧な表現です。 spend a week 「一週間過ごす」 なお、カジュアルに伝えたい場合は、would like to をよりカジュアルな want に変え、以下のように表現することもできます。 I want to spend a week in a villa. 例 A: How would you like to spend your summer vacation? 夏季休暇はどのように過ごしたいのですか? B: I'd like to spend a week in a villa. ヴィラで一週間過ごしてみたいです。 参考にしてみてください。

続きを読む