プロフィール
NakagawaMihiro
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検準1級, TOEIC895
海外渡航歴
自己紹介
2年ほど日⇔英翻訳をしています。
「電話を切ったとたんに」は上記のように表現します。 As soon as ~. で「~するとすぐに」という表現になります。 hang up the call :電話を切る hung は hang の過去形です。 hang up the call の代わりに end the call と言っても「電話を切る」の意味で伝わります。 例文 As soon as I hung up the call, I got another one. 電話を切ったとたんに、またかかってきた。 get a call:電話がかかってくる another one はここでは another call に相当します。直前の call を繰り返すとくどいので、 another one と言うのが一般的です。
1. The snow has much moisture in it. 雪に水分が多いです。 moisture:水分(名詞) in it は「その中に」という意味で、この場合は「雪の中に」になります。 例文 A:Isn't it powder snow? 粉雪じゃない? B:The snow has much moisture in it, so isn't it sleet? 雪に水分が多いからみぞれじゃない? Isn't it ~ ? で「~じゃない?」という言い方になります。 powder snow:粉雪 sleet:みぞれ 2. The snow contains much moisture in it. 雪に水分が多いです。 contain:含む、有する(動詞)
1. It's heavily snowing. 雪が激しいです。 heavily:激しく(副詞) snow:雪が降る(動詞) 例文 It's heavily snowing tonight. 今夜は雪が激しい。 2. Have a heavy snow 雪が激しいです。 a heavy snow で「激しい雪」や「ひどい雪」という意味になります。 heavy + 天候で「激しい~」になります。 A heavy rain 「激しい雨」 A heavy snow 「激しい雪」 例文 It looks like we're having a heavy snow tonight. どうやら今夜は雪が激しくなりそうだね。 It looks like ~. は「どうやら~のようだ」という言い方です。
「風の向きが変わった」は上記のように表現します。 The wind's direction で「風の向き」になります。 The direction of the wind と言っても同じように伝わります。 direction は「方向」という意味で、米国では ディレクション 英国では ダイレクション と発音することが多いですが、どちらでも問題ないです。 has changed は「変わった」という意味です。現在完了の形で用いるのが一般的ではありますが、過去形で単に changed と言っても大丈夫です。 例文 Do you feel the wind's direction has changed? 風の向きが変わったのを感じますか?
1. It's heavily frosty. 霜がひどいです。 heavily:ひどく、とても(副詞) frosty:霜の降りる、霜の多い、とても冷たい(形容詞) 例文 It's heavily frosty, it might start to snow soon. 霜がひどいね、すぐに雪が降り始めるかもしれない。 might:かもしれない(助動詞) snow:雪が降る(動詞) 2. Have a heavy frost 霜がひどい heavy frost で「ひどい霜」という表現になります。 heavy + 名詞で「ひどい~」になります。例えば heavy snow は「ひどい雪」という意味になります。 例文 We're having a heavy frost, so be careful when you walk. 霜がひどいから歩く時気を付けてね。 be careful when ~. で「~する時気を付けて」という言い方になります。