プロフィール
NakagawaMihiro
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
英検準1級, TOEIC895
海外渡航歴
自己紹介
2年ほど日⇔英翻訳をしています。
1. You'll get it if you try. 「頑張れば手が届くよ」に相当する表現です。 こちらは「物や目標に手が届く」と言いたい時に使える表現です。 get は「手に入れる」という意味がある動詞です。 例文: It might be a bit hard, but you'll definitely get it if you try. 少し難しいかもしれないけど、頑張れば絶対に手が届くよ。 2. You'll reach there if you try. こちらは「場所や目標に手が届く」と言いたい時に使える表現です。 reach は「~に到達する」という意味の動詞で、駅や町などの具体的な対象を表すこともありますが、目標やマイルストーンのような抽象的なものにも使えます。 例文: That's a tough goal, but you'll reach there if you try. それは高い目標だけど頑張れば手が届くよ。
1. Stop nibbling on your fingers. 「指をしゃぶるのをやめて」という表現です。 nibble on ~. で「~をしゃぶる」という意味の動詞です。 例文: I told you, stop nibbling on your fingers. 言ったでしょ、指をしゃぶるのをやめて。 2. Stop sucking your fingers. 「指をしゃぶるのをやめて」に相当する表現です。 suck ~. で「~をしゃぶる」を意味する動詞です。 例文: I told my daughter to stop sucking her fingers, but she doesn't. 娘に指をしゃぶるのをやめるように言ったけどやめない。
1. Cut ties with me. 「私と手を切る」や「私と縁を切る」に相当する慣用句です。 ここでの ties は「ネクタイ」ではなく「人と人との縁」を意味します。 例文: I can't get you involved in this, so cut ties with me. あなたをこれに巻き込むわけにはいかないから、私とは手を切って。 2. Burn bridges with me. こちらも「私と手を切る」や「私と縁を切る」に相当する慣用句です。 Burn bridges with 人 で「人との関わりを断つ」や「人との縁を切る」を意味する慣用句です。 例文: He was so annoying, so I told him to burn bridges with me. 彼はとても鬱陶しかったので、私とは縁を切るように言った。
1. Let's bar hop. 「飲み屋をはしごしよう」に相当する表現です。 bar は「居酒屋」や「飲み屋」を指す単語です。 イギリスでは pub と言いますが pub hop という言い方はしないのでご注意ください。 例文 The night's just started, let's bar hop tonight. 夜は始まったばかりだよ、はしごしよう。 2. Let's go from bar to bar. 直訳で「飲み屋から飲み屋へ行こう」になりますが、「飲み屋をはしごしよう」に相当します。 bar 以外にも go from shop to shop で「店をはしごする」というふうに使うこともできます。 例文 Let's go from bar to bar if you're down. 君が良ければ飲み屋をはしごしよう。 be down には「賛成」「そうしたい」といった意味もあります。
1. He first lit the fuse 直訳で「彼は最初に導火線に火を付けた」という表現ですが比喩的に「彼が最初に口火を切った」として使われます。 例文 After a long silence, he first lit the fuse. 長い沈黙の後、彼が最初に口火を切りました。 lit は light の過去形です。 2. He was the first one to speak こちらは直訳的に「彼が最初に話した人」として「彼が口火を切った」を表現する言い方です。 例文 Everyone there kept silent for a while, but he was the first one to speak there. そこにいた誰もがしばらく黙っていたが、彼が最初に口火を切った。 keep silent は「黙る」「静かにする」に相当する表現です。