プロフィール

英語系資格

英検準1級, TOEIC895

海外渡航歴

自己紹介

2年ほど日⇔英翻訳をしています。

0 439
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた」は上記の通りに表現できます。 The silence は「静かなこと」「静寂」の意味を持つ名詞です。 as if ~. で「まるで~かのように」という表現になります。 as if 以下が過去完了の形 had + 過去分詞 になっているのは、英文法で「仮定法過去完了」と呼ばれるもので、過去の事実に反する動作や状態を表す際に過去完了の形をとります。 as if the time had stopped の場合、「本当に時間が止まったわけではないけど、止まったように流れた」の意味で「仮定法過去完了」になります。 例文 No one spoke for a while at the meeting, so the silence continued as if the time had stopped. しばらく会議で誰も話さなかったので、まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた。 for a while 「しばらくの間」 the silence の代わりに the quiet time と言っても通じます。

続きを読む

0 170
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二度と見られることはなかった」は上記の通りに表現できます。 be seen で「見られる」という言い方になります。 ever again は「二度と」という意味で、 again を強調した形になります。 例文 We drove away the wild animal and it wasn't seen again ever since. 野生の動物を追い払って、それ以来二度と目撃されることはなかった。 drove は drive の過去形で drive away は「追い払う」という意味の動詞です。 a wild animal 「野生動物」 ever since は「それ以来」に相当する表現です。 be seen の代わりに be witnessed としても同じく「見られる」「目撃される」と言うことができます。

続きを読む

0 263
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He looks stressed out to me. 「彼はストレスで参っているように見える」に相当する表現です。 stressed out は「ストレスで参っている」という意味です。 looks ~ to me. は「私には~のように見える」で「~のように見える」という言い方です。 例文 He looks stressed out of working to me. 彼は仕事のストレスで参っているように見えるよ。 be stressed out of ~. で「~のストレスで参っている」や「~で参っている」という表現になります。 2. It looks like he's stressed out. 「彼はストレスで参っているように見える」に相当する表現です。 1. と異なるのは主観的に見て「参っているように見える」かどうかではなく、客観的に、誰が見ても「参っているように見える」時に使います。

続きを読む

0 148
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「両方押してみたら?」は上記の通りに表現します。 Why don't you ~? は「~してみたら?」と勧誘する表現になります。 press は「押す」という意味の動詞です。 both は「両方の」という意味です。 例文 If you're wondering which one to get, why don't you press both buttons? もしどっちを買おうか迷ってるなら両方押してみたら? wonder ~. で「~を迷う」という表現です。 which one to get で「どちらを買うべきか」を表します。 press both buttons の代わりに push both buttons と言っても同じ意味で使うことができます。

続きを読む

0 248
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「無駄な説明をせずにすんだ」は上記のように表現できます。 didn't have to ~. で「~しないですんだ」と言うことができます。 waste time explaining は「説明して時間を無駄にする」「無駄な説明をする」に相当します。 waste time ~ing. で「~して時間を無駄にする」「無駄に~する」という言い方になるので、他の動詞でも同じように使えます。 例文 I was supposed to explain it orally but they handed us the documents, so I didn't have to waste time explaining. 口頭で説明することになっていたが、資料が配られたので無駄な説明をせずにすんだ。 be supposed to ~. は「~することになっている」という表現です。 orally 「口頭で」 hand out 「配る」 document 「資料」

続きを読む