Makiko Ishikawa

Makiko Ishikawaさん

2024/12/19 10:00

両方押してみたら? を英語で教えて!

友達が自動販売機の飲み物をどっちを買おうか迷ってるので、「両方押してみたら?」と言いたいです。

0 77
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 01:09

回答

・Why don't you press both buttons?

「両方押してみたら?」は上記の通りに表現します。

Why don't you ~? は「~してみたら?」と勧誘する表現になります。
press は「押す」という意味の動詞です。
both は「両方の」という意味です。

例文
If you're wondering which one to get, why don't you press both buttons?
もしどっちを買おうか迷ってるなら両方押してみたら?

wonder ~. で「~を迷う」という表現です。
which one to get で「どちらを買うべきか」を表します。

press both buttons の代わりに push both buttons と言っても同じ意味で使うことができます。

役に立った
PV77
シェア
ポスト