YUSUKEAZUMAさん
2024/10/29 00:00
自分でやってみたら? を英語で教えて!
同僚が何でも人任せにするので、「少しは自分でやってみたら?」と言いたいです。
0
1
回答
・Why don't you do it by yourself?
why don't you は相手に提案する表現「〜してみてはどうですか」、by yourself は「あなた自身で、自分で」の意味ですので、「自分でやってみたら?」は上記のように表します。
例文
A: My coworker always relies on me about everything and I don't like it at all. What should I do?
同僚がなんでも人任せにするので、嫌になってきました。どうしたらいいでしょう?
B: You should tell him "Why don't you do it by yourself sometimes?"
「少しは自分でやってみたら?」と伝えるべきですね。
coworker:同僚
rely on 〜:〜に頼る、任せる
should:〜すべき
役に立った0
PV1