Jamie

Jamieさん

2024/04/16 10:00

行動する前に問いかけてみたら? を英語で教えて!

娘がとてもおっちょこちょいなので、「行動する前に問いかけてみたら?」とい

0 71
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 01:47

回答

・Why don't you ask a question before you act?
・You should ask a question before you act.

1. Why don't you ask a question before you act?
行動する前に問いかけたらどうだ?

「~してみたらどうだ?」を意味する文章は「Why don't you do」の構文を用います。
相手に提案するときによく使うカジュアルな表現です。
あくまで気軽な提案というニュアンスなので、目上の人などには使うのは不適切です。
「~する前に」はbefore節を用います。

2. You should ask a question before you act.
行動する前に問いかけるべきだ。

助動詞のshouldを用いて表現することもできます。shouldは助動詞で「~するべきだ、~した方がよい」と提案やアドバイスをしたい時に使えます。
「問いかけてみたら?」とは「問いかけた方がいい」とアドバイスを送っているニュアンスにもなりますので、shouldを用いて二つ目の例文として表現できます。

役に立った
PV71
シェア
ポスト