Yasuさん
2023/08/29 10:00
逆に問い返す を英語で教えて!
英会話で先生の言っていることが分からなかったので、「逆に問い返すとその場をしのげる」と言いたいです。
回答
・It’s my turn to ask you now.
述べる時に、文脈によって違う言い方があります。例えば
状況一:
(A & B are talking in the cafe shop/AさんとBさんはコーヒー店でしゃべっています。)
A: What’s your sign?
君の星座は何ですか?
B: Try to guess!!
当ててみて!
A: You seem quick-thinking, curious, and optimistic. I think …you’re Gemini. Am I right?
君はね、頭の回転が早いし、好奇心旺盛で楽観的な人だし、まあー双子座かなー?でしょう!
B:Bingo !! You’re right! Ok, it’s my turn to ask you! What’s your favorite song?
ビンゴ!!正解!はい、逆に問い返すね!一番好きな曲は何ですか?
一般的な状況をがよく使われています。
状況二:
A: What do you do on day off? What are you doing now?What’s your plan tomorrow ?
do you need some food? What kinds of movies do you like?What’s your favorite
band ?…….(略)
休みの時に何をするんですか?何をしているの?明日のプランはなですか?食べ物とかいる?どうなタイプな映画が好きですか?一番好きなバンドは何ですか?
B:You ask me too many questions, let me ask you, first. What do you want?
質問が多すぎで、逆に問い返す!何が欲しいですか?
A:…(silence)…(静か)
こちらはしつこいような状況で、不快感やがあります、。「day off」は休みの日です。
二つともよく使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。
*constellationの直訳すると「星座」ですが、「Sign」は「The Zodiac Sign」の簡略です。一般的にネイティブな方は「sign」をよく使われてます、人によって違い場合もあります。「let me」は「私に〜させてください」という意味でよく使われるフレーズです。
回答
・Ask back
「Ask back」は「ask=尋ねる」「back=戻る」という単語で、問い返すという意味で伝わります。
問い返す時は、「sorry?」や「Say that again?」でもう一回言ってもらえる?というニュアンスで聞き返しができます。特に無礼な印象はなく、親しい関係の間柄であれば、ビジネスシーンで用いても問題ありません。
例文
On the other hand, if you ask back, you can get through the situation.
逆に問い返すとその場をしのげます。
「On the other hand」は、その一方でという意味で 同じ事柄に対して、反対の意見を述べる際に 使うフレーズです。「get through 」は通過する、通り抜けるという意味で使われます。