Chiemi

Chiemiさん

2023/04/13 22:00

サポートデスクに問い合わせる を英語で教えて!

パソコントラブルが解決できなかったので、「サポートデスクに問い合わせなくちゃ」と言いたいです。

0 637
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/18 00:00

回答

・Contact the support desk.
・Reach out to the help desk.
・Get in touch with customer service.

I can't fix this computer issue, I'll have to contact the support desk.
このパソコンの問題が解決できないから、サポートデスクに連絡しなくては。

「Contact the support desk」は「サポートデスクに連絡してください」という意味です。トラブルや問題が起きた時、または何かを尋ねたい時に使う表現です。例えば、コンピューターやソフトウェアが正常に動作しない時、一部のサービスが利用できない時などに、問題解決のために専門のサポートスタッフに連絡するよう求める際に使用します。日本語のビジネスなどの場面では「サポートデスクにご連絡ください」と言います。

I can't fix this computer issue, so I'll have to reach out to the help desk.
このパソコンの問題が解決できないから、サポートデスクに問い合わせなくてはならない。

I can't resolve this computer issue, I need to get in touch with customer service.
このパソコンの問題が解決できない、カスタマーサービスに連絡しなくては。

"Reach out to the help desk"は、主に技術的な問題やシステムの障害に対する支援が必要な場合に使われます。一方、"Get in touch with customer service"は、製品やサービスに関する一般的な問い合わせや苦情、要望などを伝えるために使います。つまり、前者は技術的な問題解決を、後者は顧客満足度向上を目指す場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 12:08

回答

・contact the customer service help desk
・inquire the customer service

「サポートデスクに問い合わせる」は英語では contact the customer service help desk や inquire the customer service などで表現することができると思います。

I couldn't solve my computer trouble, so I have to contact the customer service help desk.
(パソコントラブルが解決できなかったので、サポートデスクに問い合わせなくちゃ。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV637
シェア
ポスト