Jamさん
Jamさん
出かける前に鍵をかけて を英語で教えて!
2023/07/31 16:00
家を出る前に、「出かける前に鍵をかけて」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2024/04/04 13:40
回答
・Lock the door before you leave
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「出かける前に鍵をかけて」は英語で上記のように表現できます。
lockで「鍵をかける」、leaveで「出発する・去る」という意味になります。
例文:
Don't forget to lock the door before you leave.
出かける前に鍵をかけるのを忘れないでくださいね!
* Don’t forget to 動詞の原形 〜を忘れたらだめだよ
(ex) Don’t forget to take medicine after dinner.
夕食後に薬を飲むのを忘れないでね。
Lock the door before you leave! It is for security.
出かける前に鍵をかけてね!安全のためだよ!
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki