Gigi

Gigiさん

Gigiさん

鍵をかける を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

家で、子供に「ちゃんと鍵を掛けてから出掛けてね」と言いたいです。

kawakawa12

kawakawa12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/29 09:07

回答

・lock

Check to lock the door before you leave.
ちゃんと鍵をかけてから出かけてね。

「鍵をかける」は英語で「lock」と、ひとつの英単語で表現できます。「鍵」を表す「key」は使いません。「ちゃんと」に当たる部分は、「check to 」で表しています。鍵をかけることを確認するよう伝えられます。「~してから…する」の「~してから」には、「before you~」を使いました。「何かをする前には」という意味です。

「lock」は、名詞だと「錠」 や「錠前 の意味になります。また、反対語としてセットで覚えたいのは「鍵を開ける」という意味の「unlock」です。

0 64
役に立った
PV64
シェア
ツイート