Shoma

Shomaさん

2024/12/19 10:00

まるで時間が止まったかのように、静かな時間が続いた。 を英語で教えて!

会議で誰も話さない時間が長かったので、「まるで時間が止まったかのように、静かな時間が続いた」と言いたいです。

0 122
NakagawaMihiro

NakagawaMihiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/26 12:53

回答

・The silence continued as if the time had stopped.

「まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた」は上記の通りに表現できます。

The silence は「静かなこと」「静寂」の意味を持つ名詞です。
as if ~. で「まるで~かのように」という表現になります。

as if 以下が過去完了の形 had + 過去分詞 になっているのは、英文法で「仮定法過去完了」と呼ばれるもので、過去の事実に反する動作や状態を表す際に過去完了の形をとります。
as if the time had stopped の場合、「本当に時間が止まったわけではないけど、止まったように流れた」の意味で「仮定法過去完了」になります。

例文
No one spoke for a while at the meeting, so the silence continued as if the time had stopped.
しばらく会議で誰も話さなかったので、まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた。
for a while 「しばらくの間」

the silence の代わりに the quiet time と言っても通じます。

役に立った
PV122
シェア
ポスト