
Shomaさん
2024/12/19 10:00
まるで時間が止まったかのように、静かな時間が続いた。 を英語で教えて!
会議で誰も話さない時間が長かったので、「まるで時間が止まったかのように、静かな時間が続いた」と言いたいです。
回答
・The silence continued as if the time had stopped.
「まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた」は上記の通りに表現できます。
The silence は「静かなこと」「静寂」の意味を持つ名詞です。
as if ~. で「まるで~かのように」という表現になります。
as if 以下が過去完了の形 had + 過去分詞 になっているのは、英文法で「仮定法過去完了」と呼ばれるもので、過去の事実に反する動作や状態を表す際に過去完了の形をとります。
as if the time had stopped の場合、「本当に時間が止まったわけではないけど、止まったように流れた」の意味で「仮定法過去完了」になります。
例文
No one spoke for a while at the meeting, so the silence continued as if the time had stopped.
しばらく会議で誰も話さなかったので、まるで時間が止まったかのように静かな時間が続いた。
for a while 「しばらくの間」
the silence の代わりに the quiet time と言っても通じます。
関連する質問
- まるで雪が降っているかのように、白い花が咲いている。 を英語で教えて! まるで魔法のように、すべてがうまくいった。 を英語で教えて! 朝日に染まって、静かな雰囲気が漂っていた を英語で教えて! その料理はまるでレストランのメニューから抜け出したかのようにおいしい。 を英語で教えて! 残業が続いたおまけに、週末も仕事があった を英語で教えて! まるですべてを知っているかのように話す。 を英語で教えて! まるで~のかのように を英語で教えて! 彼の話し方はまるで教師のように丁寧だ。 を英語で教えて! 彼はまるで専門家のようにその問題を解決した。 を英語で教えて! あたかも何事もなかったかのように を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング