プロフィール
taka0105
英語講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
カナダに約1年間留学していました。
自己紹介
高校生対象の英語講師を17年やっています。
本年度も、旧帝国大学志望の学生を受け持っています。
カナダに留学していましたので、英会話は日常英会話は問題なくできます(今でもネイティブと一日30分程英会話をしています)。
大学入試の英作文の添削や、大学入試の長文問題の解説ができます。
本年度の担当は、京都大学、一橋大学、大阪大学、九州大学、医学部医学科です。
「このスニーカーは防水ですか?」は上記のような表現を使用することができます。 Are these sneakers waterproof? このスニーカーは防水ですか? waterproof で「 防水」です。 water 「水」に濡れても大丈夫という proof 「証拠」があるということです。 「スニーカー」は sneaker ではなく、sneakers です。 2つで1組になるものは、単語に必ず複数形のsを付けます。 glasses : 眼鏡 Are these sneakers water-resistant? このスニーカーは防水ですか? water-resistant でも「防水」です。 water 「水」に対して resistant 「抵抗」する力がある、ということです。
「このプロジェクトは完了しました」は上記のような表現を使用することができます。 1. This project has been completed. このプロジェクトは完了しました。 be completed : 完了させられる This project was finished. でも十分ですが、今回はビジネスの場面を想定してより丁寧かつ正確な表現を採用しました。 2. We have wrapped up this project. このプロジェクトは完了しました。 こちらの方がよりカジュアルな表現です。 wrap up は「終わらせる」という表現です。 「ラップで包む」→「見えなくする」→「終わらせる」という変化です。
「投入する」は上記のような表現を使用することができます。 1. insert A into B BにAを挿入するという表現です。 I will insert some coins into the vending machine. 自販機にコインを投入する。 insert : 入れる(挿入する) into ~ : ~の中に vending machine : 自動販売機 vend というのは「(主に小さな商品)を売る」という意味で、そこから「(自動)販売機」となりました。 2. put A into B put A into B を使うと「Bの中にAを入れる」となります。 「入れる」という行為は「どこかの中に置く」ということです。 よりカジュアルに「投入する」を表現すると put A into B となります。 日本語のまま表現するのではなく、メッセージを伝えるということに着眼点を置けば、簡単な単語でも意外に表現できることもあります。 I will put some coins into the vending machine. 自販機にコインを投入する。
1. Is this sauce homemade? このタレは手作り? sauce : タレ(英語ではタレという概念があまりなく、ソースになります) homemade : 手作り 2. Did you make this sauce by yourself? このタレは自分で作ったの? by yourself : 自分自身で ちなみに、 by を省略し、 yourself だけでも「自分自身で(独力で)」という意味になります。 最近はDIYが流行していますが、このDIYという言葉は Do It Yourself の頭文字をとったものです。 do : する it : それを yourself : 自分自身で
「~的なもの」は上記のような表現を使用することができます。 1. something like something は「何か」という意味ですが、何かをぼやかして、はっきりと言うのを避ける時に使う表現です。 like は「好き」という意味もありますが、「~のように(~のような)」という意味もあります。 ですので、 something like ~ で、「~のような、はっきりとはわからないけれど何か」という意味になります。 I need to buy something like a backpack. リュックサック的な何かを買わなきゃ。 2. or things like that よく文末に置いて「的なもの」という意味になります。 I need to buy a new backpack or things like that. 新しいリュックサック的な何かを買わなきゃ。 承認待ち