プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

カナダに約1年間留学していました。

自己紹介

高校生対象の英語講師を17年やっています。
本年度も、旧帝国大学志望の学生を受け持っています。
カナダに留学していましたので、英会話は日常英会話は問題なくできます(今でもネイティブと一日30分程英会話をしています)。
大学入試の英作文の添削や、大学入試の長文問題の解説ができます。
本年度の担当は、京都大学、一橋大学、大阪大学、九州大学、医学部医学科です。

0 15
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ごった返す」は上記のような表現を使用することができます。 crowded : 混雑する so : 非常に 日本語の「ごった返す」は「とても混雑している」という意味なので、単に crowded だけではなく、強調するために so 「非常に」という単語を付け加えました。 I do not want to go there, because it is so crowded on national holidays. 祝日は人でごった返すからそこは避けたい。 do not want to ~ : ~したくない on national holidays : 祝日の度に 「祝日の度にごった返すので、そこには行きたくない」というのがこの文のストレートな意味ですが、十分にニュアンスは伝わると思います。

続きを読む

0 9
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二日酔い」は上記のような表現を使用することができます。 hang : ぶらさがる over : 続く hang は「掛ける」という意味を最初に思い浮かべるかもしれませんが、「ぶらさがる」という意味もあります。 over にも様々な意味がありますが、今回は「続く」という意味です。 over and over で「何度も(続く)」という表現です。 He keeps doing this over and over. 彼はこれを何度も繰り返し続けている。 そこから、「ぶらさがって続いている」→「(アルコールが)残っている」→「二日酔い」となったとか。 I have a headache because of a hangover. 二日酔いで頭が痛い。 have a headache : 頭痛がする because of ~ : ~のせいで

続きを読む

0 3
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「燃費」は上記のような表現を使用することができます。 fuel : 燃料 efficiency : 効率性 What is the fuel efficiency of this car? この車の燃費はどれくらいですか。 of this car : この車の 日本語で「燃費」に対しては「1リットル〇〇キロ」という答えを期待して質問することが多いですので、その場合は以下のように質問するとニュアンスがダイレクトに伝わります。 How many kilometers per liter does this car get? 1リットルにつき何キロこの車は走りますか。 how many ~ : どのくらい多くの kilometers : キロ per ~ : ~につき liter : リットル

続きを読む

0 23
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内々に」は上記のような表現を使用することができます。 Please treat this matter confidentially. この件を内密にあつかってください。 treat : 取り扱う this matter : この問題 「内々に」という日本語表現は、副詞的な表現ですので confidentially という副詞を紹介させていただきましたが、通常は言い回しで「内々に」というニュアンスを出すことが多いです。 Please do not let anyone else know about this. このことは他の人には知らせないでください。 please do not ~ : ~しないでください let 人 know : 人に知らせる この表現は、日常会話でよく使います。 Please let me know if you have any questions. 質問があれば知らせてください。 not anyone else : 他の人には 「他の人には知らせない」→「内々にしておく」といった形です。

続きを読む

0 7
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「独り言が大きい」は上記のような表現を使用することができます。 talk to yourself : 独り言を言う talk to ~ で「~に話しかける」です。yourself の部分をhimself にすると「彼は独り言が大きい」、 herself にすると「彼女は独り言が大きい」と主語が変わります。 loudly : 大きな声で You talk to yourself a lot and so loudly. 独り言が多いし、大きいよ。 a lot : たくさん a lot は「たくさん~する」という表現です。a lot of ~ とすると「たくさんの~」という風になり、数や量を表す表現になります。 I have a lot of pens in my pencase. 筆箱にたくさんペンをもっています。

続きを読む