プロフィール
taka0105
英語講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
カナダに約1年間留学していました。
自己紹介
高校生対象の英語講師を17年やっています。
本年度も、旧帝国大学志望の学生を受け持っています。
カナダに留学していましたので、英会話は日常英会話は問題なくできます(今でもネイティブと一日30分程英会話をしています)。
大学入試の英作文の添削や、大学入試の長文問題の解説ができます。
「失敗してもけろりとしていた」は上記のような表現を使用します。 shrugged off ~ : 気にしない・軽く流す the failure : 失敗 like ~ : ~のように・~のような it was nothing : 何もない 「何もなかったかのように失敗を軽く流した」という表現から「失敗してもけろりとしていた」というニュアンスを出しています。 shrug はもともと「肩をすくめる」という意味で、そこから「やれやれ」といったニュアンスを出すことができます。 She shrugged off her failure like it was nothing. 彼女は失敗してもけろりとしていた。
「さらに成績が上がった」は上記のような表現を使用します。 my grades : 私の成績 improved : 向上した even more : さらによりよく ズバリ「さらに成績が上がった」という表現です。 I kept studying, and as a result, my grades improved even more. kept ~ : ~し続ける studying : 勉強すること as a result : その結果として as a result を使用することで、因果関係がはっきりと出ます。注意点としては、as a result には文章を接続する役割がありませんので、文章と文章を接続する際には and を使用しましょう。
「めきめき向上しているのがわかる」は上記のような表現を使用します。 can tell ~ : ~がわかる something : 何か is getting better and better : ますますよりよくなっていっている 「何かがますますよりよくなっていっているのがわかる」という表現から「めきめき向上しているのがわかる」というニュアンスを出しています。something の部分に向上させたいものを入れてください。以下、質問の回答です。 I can really tell his language skills are getting better and better. 彼の語学力がめきめき向上しているのがわかる。 his language skills : 彼の語学力
「見る間に散らかっていった」は上記のような表現を使用します。 quickly : 素早く became ~ : ~になる a mess : ちらかった状態 「素早く散らかった状態になった」という表現から「見る間に散らかっていった」というニュアンスを出しています。 As soon as the kids started playing, the room quickly became a mess. 子供たちが遊び始めると、部屋が見る間に散らかっていった。 as soon as ~ : ~するとすぐに the kids : 子供たち started ~ : ~し始める playing : 遊ぶこと the room : 部屋 ズバリ「子供たちが遊び始めると、部屋が見る間に散らかっていった」という表現です。
「わざわざ遠回りして」は上記のような表現を使用します。 この表現自体が「わざわざ遠回りをする」という表現ですのでそのまま使用して構いません。また、この表現は「わざわざ~する」というニュアンスも持ちますので、「遠回り」に限定せずに使用してください。その際は to を使用して go out of my way to ~ という風に使用します。以下、質問の回答になります。 There’s no need to go out of my way to visit that place. わざわざ遠回りして、あの場所に行く必要はない。 There's no need to ~ : ~する必要はない visit : 訪れる that place : あの場所