プロフィール

tomosankaku96
2021年12月〜2023年4月 オンライン英会話講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC875点
海外渡航歴
自己紹介
もともと英会話講師をしていました。

1. team play 「連携プレー」は、チームプレーと言えます。チームプレーはそのまま、team play を使うことができます。 例文 You have great team play! 見事な連携プレーでした。 2. teamwork teamwork もチームの成員が協力して行動するための、チーム内の団結や連係を表すため、使うことができます。 例文 Teamwork is important to complete this project. このプロジェクトを遂行させるには連携プレーが重要だ。 3. cooperative play cooperative は「協力的な」という意味で、「連携」に近いと言えます。 例文 The cooperative play lead the team to the win. その連携プレーはチームを勝利に導いた。

1. affix my seal affix とは「〔物を~に〕添付する」、「貼る」、「 〔署名などを〕書き添える 」といった意味があります。seal には、「判」「印」「印鑑」といった意味があるので、affix my seal で「捺印する」という意味になるのです。 例文 I affixed my seal to execute a contract. 契約を結ぶために、捺印した。 2. seal seal を動詞として、「捺印する」で使うことができます。 例文 I sealed on the paper. 書面に捺印した。 3. put my seal put を使ってput my seal で「捺印する」ともなります。 例文 I have to put my seal to the employment contract. 労働契約書に捺印する必要がある。

七福神は、「7人の福をもたらす神様」という意味なので、Seven Lucky Gods が最適な訳です。 それぞれの神様を説明すると以下のようになります。 Jurojin(寿老人):God of longevity Ebisu(恵比寿):God of fishing and business prosperity Hotei(布袋):God of fortune and fertility Benzaiten(弁財天):God of art and wealth Bishamonten(毘沙門天):God of luck in battle, wealth, and business. Daikokuten(大黒天):God of fortune and agriculture Fukurokuju(福禄寿):God who possesses the three virtues 例文 Daikokuten is one of the Seven Lucky Gods. 大黒様は七福神の1人です。

1. lifetime guarantee guaranty は債務者が債務を履行しない場合にその履行を債権者に保証することを意味します。 つまり、借入金の返済の保証などです。 lifetime は「一生」「永久」という意味があります。 例文 I have a lifetime guarantee. 永久保証の私だから。 2. lifetime warranty warranty は、guarantee と似ていますが、売買の目的物について一定の品質を有することを売主が保証することを意味します。 例文 This product has a lifetime warranty. この製品は永久保証がついています。

1. refresh your mind 「心を入れ替える」という意味です。 refresh はカタカナで「リフレッシュ」というように、「入れ替える」という意味です。 例文 I refresh my mind and find a new job. 気持ちを新たに、新しい仕事を見つけます。 2. turn over a new leaf もともとは、「本の新しいページをめくる」という意味ですが、人生で考えると、「新しいステップに進む」「心機一転」という意味になります。 本で、新しい章に進むイメージだと分かりやすいかもしれません。 例文 I turned over a new leaf and worked as hard as possible. 気持ちを新たに、できる限り一生懸命働いた。