プロフィール

英語系資格

TOEIC875点

海外渡航歴

自己紹介

もともと英会話講師をしていました。

0 772
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. be hit hit は、「打つ、襲う」といった意味を持ちます。attack も「襲う」という意味を持ちますが、一般的に暴行や攻撃的な行動に関連しており、意図的なものを含みます。そのため、自然災害は、hit の方が適当です。 例文 Tohoku region was hit by tsunami. 東北地方は津波に見舞われた。 2. be struck struck は、strike の過去分詞形です。strike には、「(災害などが)襲う」という意味があるため、受け身の形で、「(災害などから)襲われる」となります。 例文 My hometown was struck by a big typhoon. 私の故郷は、大きな台風に見舞われた。

続きを読む

0 655
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「能ある」=「才能のある、天才的な」という意味の talented という形容詞を使うことができます。hawk は、「鷹」という意味です。ちなみに falcon も「鷹」を意味しますが、hawk が一般的で、falcon は特に、鷹狩りで使われることが多いです。claw は「爪」を意味します。talon も「爪」という意味を持ちます。使い分けとしては、claw がさまざまな動物の爪を指すことができる一般的な単語です。一方、talon は特に猛禽類の足の爪を指します。 例文 He is very humble despite his talent. It's true that a talented hawk hides its claws. 彼は才能があるのにとても謙虚だ。まさに、能ある鷹は爪を隠すだ。

続きを読む

0 468
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. biggest favor in my life Can you do me a favor? という表現があるように、favor は好意をお願いするときに使われます。biggest と in my life をつけることで、強調し「人生のなかで一番のお願い事」という意味にできます。 例文 Could you do me a biggest favor in my life? 一生のお願いをしてもいいですか? 2. my last wish 直訳すると、「私の最後の望み」となり、「一生のお願い」に近い表現となります。 例文 Could you hear my last wish? 一生のお願いを聞いてもらえますか?

続きを読む

0 195
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. groundless ground とは、「根拠」という意味なので、-less という「〜がない」という接尾辞をつけると、groundless で「根拠のない」という形容詞になります。 例文 It is groundless story. それは根も葉もない話だ。 2. cheap gossip cheap は「安い」だけでなく、「安っぽい」という意味があります。cheap gossip は、「安っぽい噂」という意味になるため、「根も葉もない話」と解釈できます。 例文 I don't like cheap gossip. 根も葉もない噂は嫌いだ。 3. unfounded unfound は、英語の接頭辞、un- と名詞 foundation に由来しています。 un- は否定を意味し、何かが存在しないことを示します。また、foundation は「基礎」「基盤」といった意味を持ちます。よって、unfounded で、「根拠のない」「根も葉もない」という意味になります。 例文 Some people believe in unfounded gossip. 根も葉もない噂を信じる人もいる。

続きを読む

0 180
tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. strongly opinionated strongly は「強く」という、強調するのに使える副詞です。opinionate は、「自説を曲げない」「意固地である」という意味です。 例文 You are strongly opinionated. 思い込みが激しいね。 2. have prejudice prejudice は「偏見」という意味です。「思い込みが激しい」とは、「偏見を持っている」と言い換えが可能であるため、この表現が使えます。 例文 I don't like the person who has prejudice. 私は、思い込みが激しい人は好きではありません。

続きを読む