Hasegawaさん
2023/07/24 10:00
見舞われる を英語で教えて!
災難などに遭遇する時に「見舞われる」と言いますが、これは英語で何というのですか。
0
271
回答
・be hit
・be struck
1. be hit
hit は、「打つ、襲う」といった意味を持ちます。attack も「襲う」という意味を持ちますが、一般的に暴行や攻撃的な行動に関連しており、意図的なものを含みます。そのため、自然災害は、hit の方が適当です。
例文
Tohoku region was hit by tsunami.
東北地方は津波に見舞われた。
2. be struck
struck は、strike の過去分詞形です。strike には、「(災害などが)襲う」という意味があるため、受け身の形で、「(災害などから)襲われる」となります。
例文
My hometown was struck by a big typhoon.
私の故郷は、大きな台風に見舞われた。
役に立った0
PV271