Jillian

Jillianさん

Jillianさん

お見舞いに来たのですが出来ますか? を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

病院で受付に「お見舞いに来たのですが出来ますか?」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/21 22:10

回答

・I'm here to visit a patient. Is it possible to do so?
・I've come to see someone who's hospitalized here. Could I go in?

1. I'm here to visit a patient. Is it possible to do so?
「私はこちらにいる患者さんにお見舞いに来たのですが、できますか?」

【I'm here to V ...】で「私は~するためにここに来た」というニュアンスになります。【patient】は「患者」をあらわす一般的な表現です。【Is it possible to V ... ?】で「~することは可能ですか?
?」と尋ねる表現になります。【so】はここでは「お見舞いをすること」のニュアンスになります。

2. I've come to see someone who's hospitalized here. Could I go in?
「私は、こちらに入院している人をお見舞いに来ました。入れますか?」

【I've come to see ...】で「~に会いに来た」という意味になります。【who ...】以下で【someone】を修飾しています。【be hospitalized】は「入院している」を意味する表現になります。

0 62
役に立った
PV62
シェア
ツイート