Nozaki.o

Nozaki.oさん

Nozaki.oさん

不運に見舞われる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

同僚が立て続けに悪いことが起きたので、「彼は不運に見舞われた」と言いたいです。

Roku6

Roku6さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/28 15:50

回答

・Have a bad luck

不運に見舞われた、という表現では【Have a bad luck】を使います。
ここでいう「bad luck」は自分の意思ではなく、運が悪く遭遇した出来事をさします。

bad luck以外にも【misfortune】=不幸にも(不運が重なるイメージ)、不幸な出来事や予期せぬ病などがあります。「悪いこと」を表現する言葉はいろいろありますので、この部分を工夫することで目的の文章に近づけることができるでしょう。

例 He had a bad luck.
  彼は不運に見舞われた。

  Bad things happen to him one after another.
  彼の身には悪いことが次々と起こる。

なお悪いことは【Bad things】という表現も可能です。この場合は「Bad luck」と異なり、自分の意思のあるなしに関係なく「悪いこと」が起こるという意味が強いです。


0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート