プロフィール
tomosankaku96
2021年12月〜2023年4月 オンライン英会話講師
日本
役に立った数 :0
回答数 :52
質問数 :0
英語系資格
TOEIC875点
海外渡航歴
自己紹介
もともと英会話講師をしていました。
1. be excited
「テンションが上がる」=「ワクワクする」と言い換えることができるのでexciteという動詞をルカうことができます。exciteは「ワクワクさせる」という意味なので、受け身を使い「ワクワクさせられる」という形にします。
例文
I'm excited to see my favorite actor.
大好きな俳優に会えるのでテンションが上がります。
2. lift one's up
lift upは「持ち上げる」という意味なので、lift me upは「私を持ち上げる」という意味から、テンションが上がる様子が想像できるかと思います。
例文
This song always lifts me up.
この曲を聴くといつもテンションが上がります。
3. get pumped up
be pumpedと似てはいますが、
1. broadcastという動詞は、「(テレビやラジオ番組)を放送する」という意味です。「放送されているという」受け身の形なので、be動詞と過去分詞形を使います。 例文 This place has been broadcasted on TV before. ここ、以前にテレビで放送されてたよ。 2. showという動詞は、「見せる」「示す」などの意味を持ちます。「放送される」ということは「見せさせる」と捉えることもできるため、この単語を使います。ちなみに「テレビ番組」をTV showということもできます。 例文 Popular drama from the past is being shown on TV. 過去の人気のドラマがテレビで放送されています。