プロフィール
Canary
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :52
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いします!
1. labor fee 労働費、手間賃 仕事や作業に対して支払われる報酬を指します。特に、物理的な労働やサービスに対して支払う費用として使われます。 例文 I helped you move, so I’d better get some labor fees! 引っ越し手伝ったんだから、手間賃もらわないとね! 2. service charge サービス料=手間賃 特定のサービスに対して支払う追加の料金を指します。レストランやホテルなどのサービス業でよく見られます。 例文 A 10% service charge will be added. 10パーセントのサービス料が追加されます。
1. tough 手強い 相手や物事が難しい、強い、簡単には勝てないという意味です。力強さやしぶとさが強調されます。 例文 The opponent in the next match looks pretty tough. 次回の試合の相手はなかなか手強そうだ。 2. challenging 挑戦的な、難しい=手強い 自分にとってその対象が「挑戦的である」という意味です。物事や難しい課題、人に対しても使えます。「挑戦しがいのある」というニュアンスが強いです。 例文 She gave me a very challenging puzzle to solve. 彼女は私に非常に手強いパズルを出した。
1. mix by hand 手で混ぜる=こねる 材料を手で「混ぜる」ことに重点を置いています。 材料を混ぜ合わせることが目的で、こねるほど強い力を加えない場合に使われます。 例文 I always mix the ingredients by hand when making hamburgers. ハンバーグを作る時はいつも手で具材を混ぜる。 2. knead by hand 手でこねる *knead:こねる 材料を手で「こねる」ことに重点を置いており、より力を加えて生地をなじませたり、形を整えたりする動作を指します。 パン生地のように、こねることで生地が滑らかになり、弾力が出るような場合に使われます。ハンバーグでも、しっかりこねることが求められる場合には knead が適しています。 例文 Kneading bread dough by hand is my favorite task. パン生地を手ごねするのは私の好きな作業だ。
1. The only one left 残っている唯一のもの = 最後の一個 「これが唯一残っているもの」という意味で、選択肢が他に何もない状況で使います。 例文 This is the only one left, so I recommend purchasing it before it's gone! これが残り一つなので、なくなる前に購入することをおすすめします! 2. The final one 最後の一個 順番や過程の中で最後に来るものを指します。 食べ物が複数あって、順番に食べていく中で「最後の一個」という意味で使います。 例文 This is the final one, and my sister always takes it. これが最後の一個で、妹はいつもそれを取る。
1. Easygoing おおらか、のんびりとした = のほほんとした性格 気楽で、あまり深刻に物事を考えない性格を表します。 あまり神経質でなく、柔軟に対応する人のことです。 例文 I love hanging out with him because he's always so easygoing. 彼はいつも気楽だから、彼と一緒に過ごすのが大好きだ。 2. Carefree 無頓着な、心配事のない = のほほんとした性格 例文 My friend is so carefree and seems to have very little stress. I envy her. 私の友達はのほほんとしていて、ストレスが少なそうで羨ましい。