プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いします!

0 3
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Fluffy sweets 「ふわふわなお菓子」という意味です。 *fluffy:ふわふわとした 例文 What's the name of those fluffy sweets? あのふわふわなお菓子の名前、なんだっけ? 2. Soft, fluffy candy 「柔らかくふわふわとした砂糖菓子」という意味です。 candy だけだと硬い砂糖菓子のイメージなので、soft や fluffy などの形容詞を使って説明すると分かりやすいです。 例文 Do you have any soft, fluffy candies like marshmallows? マシュマロのような柔らかくふわふわとしたお菓子持ってる? 3. Soft, airy dessert 「柔らかく、空気のように軽いデザート」という意味です。 *airy:ふわふわした、空気を含んでいるように軽い 例文 I like soft, airy desserts, like sponge cakes. 私はスポンジケーキのようなふわふわとしたお菓子が好きです。 desserts と複数形にすることでさまざまな種類の「ふわふわとしたデザート」が好きだという意味になります。 国によって多少違いがありますが、チョコレートやクッキーなどの袋に入ったお菓子を示したいときは sweets や candy が使われ、食事の最後にお皿に乗って出されるようなケーキやアイスなどは dessert と言います。

続きを読む

0 2
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. force through 「力を使って強引に何かを進める」という意味です。 物理的に力を使う場面や、何かを無理やり進める場面で使われます。 例文 We need to force through here. ここは強行突破するしかない。 2. push through 「押し通す、進む」という意味です。 困難を無理に越えて進む表現で、忍耐や粘り強さが強調されるイメージです。 例文 We have no choice but to push through here. ここは強行突破するしかない。 *no choice but to ~:~する以外の選択肢がない、仕方なく~する 3. break through 「突破する、障害を乗り越える」という意味です。 break で障害を壊し、道を切り開くイメージです。 例文 This is the time to break through, no matter what. ここはどうしても突破するしかない。 *no matter what:どうしても、どんなことがあっても force through が最も強く強引なニュアンスです。 push through や break through はそれよりは強くありませんがこちらも使いやすい表現です。

続きを読む