MAOさん
2024/10/29 00:00
それはちょっと・・・ を英語で教えて!
はっきりと断れない時ソフトに、「それはちょっと・・・」と言いたいです。
回答
・I'm not sure about that...
・That might be a bit difficult...
1. I'm not sure about that...
それはちょっとどうかな…
直訳すると「それについてはよくわからない…」で、決断に迷っていることを伝える表現です。
断定的ではなく、少し曖昧にすることで柔らかさを出しています。
例文
A:Let's go to that new restaurant!
あそこの新しいレストランに行こうよ!
B:I'm not sure about that... I've heard mixed reviews. Maybe we can try something else?
それはちょっとどうかな…口コミが微妙って聞いたんだ。別のところにしない?
2. That might be a bit difficult...
それは少し難しいかもしれない…
提案や依頼を受け入れるのが難しいと感じていることをやんわりと伝える表現です。
実際に難しい理由がある場合によく使われます。
「少し難しい」という表現でやんわり断っています。
例文
A:Can you help me move furniture on Saturday?
土曜日、家具を動かすのを手伝ってくれる?
B:That might be a bit difficult... I’ve already got plans that day.
それは少し難しいかな…その日はもう予定があるんだ。