プロフィール
twatanabe1003
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :429
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして。
twatanabe1003と申します。
現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。
何卒宜しくお願いします!
1. Gotcha! やった!思い通りにいった!(しめしめ) カジュアルな表現で、思い通りになった時などに使えます。 Gotcha は、カジュアルな英語で I got you の省略形・短縮形として使われます。 Gotcha! This turned out just right for me. しめしめ!自分に利益が回ってきた。 turned out : 結果的に~になった just right for me : 自分にとってちょうど良い 2. This works perfectly for me! 完璧だ!(しめしめ) 軽い達成感を表現するのに使えます。 This works perfectly for me! I’m glad it ended up in my favor. しめしめ!自分に利益が回ってきた。 ended up : 最終的に~になった in my favor : 自分に有利に 参考になれば幸いです。
1. Safely 無事に シンプルに「無事に」を表す便利な表現です。親しい者同士の会話でなら、この表現がぴったりです。 Did you manage to buy the goods safely? グッズは無事に買えた? manage to ~ : ~をなんとかする、うまくやり遂げる 2. Without any problems 無事に 「問題なく」というニュアンスがあり、少し丁寧な言い方になります。 Were you able to get the goods without any problems? グッズは問題なく買えた? get the goods : グッズを手に入れる 参考になれば幸いです。
1. Mobilize 総動員 迅速かつ積極的に行動を起こすニュアンスがあり、緊急時や計画的な対応で使われます。 We mobilized all the staff. スタッフを総動員しました。 mobilize : 動員する、集結させる 2. Bring together 総動員 スタッフ全員を一か所に集めて行動を起こしたことを表現する言い方です。 The entire staff was brought together. スタッフを総動員しました。 bring together : 集める、一体化させる 状況に応じて for the crisis(この危機のために) や to manage the situation(状況を管理するために) などのフレーズを加えると、さらに良いでしょう。 We mobilized all the staff for the crisis. この危機に対応するために、スタッフを総動員しました。 The entire staff was brought together to manage the situation effectively. 状況を効果的に管理するために、全スタッフを総動員しました。 参考になれば幸いです。
1. Feel refreshed 清々する カラオケやスポーツなどで気分がすっきりしたか尋ねる自然な表現です。 Do you feel refreshed? 清々した? *feel refreshed: 清々する、すっきりする 2. Feel better 清々する 感情的な発散後に気分が楽になったかを確認する際に適しています。 Do you feel better now? 清々した? *feel better: 気分が良くなる 「叫んでスッキリした?」というニュアンスを加える場合には、after letting it all out を付け足すと良いでしょう。 Do you feel better now after letting it all out? 全部出し切って、清々した? 参考になれば幸いです。
1. Here you go. どうぞ。 日常会話で最もよく使われる表現で、親しみやすい雰囲気を持っています。 Here you go, enjoy your coffee! どうぞ、コーヒーを楽しんでね! enjoy: 楽しむ 2. Here it is. これです。(どうぞ) もう少し丁寧に「これをどうぞ」と伝えたい場合に便利です。 Here it is. Let me know if you need anything else. どうぞ。他に必要なものがあれば教えてくださいね。 let me know: 教えてください。 3. This is for you. あなたのためにこれを。(どうぞ) 特別なものを渡すときや贈り物を渡すシーンで使われれる表現です。 This is for you. I hope you like it. これをどうぞ。気に入ってもらえるといいな。 hope: 望む 参考になれば幸いです。