プロフィール
twatanabe1003
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :67
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして。
twatanabe1003と申します。
現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。
何卒宜しくお願いします!
1. booming voice booming: 轟く、響く voice: 声 力強くて響き渡るような大きな声を指す表現です。 He has a booming voice that can be heard from across the room. 彼は部屋の向こうからでも聞こえるどら声をしている。 2. gravelly voice gravelly: ざらざらした、ゴツゴツした 少し粗く、低い音がする声を指します。 She spoke with a gravelly voice, almost like she had a cold. 彼女は風邪を引いているようなどら声で話した。 3. raspy voice raspy: かすれた、しゃがれた かすれた、少し枯れた感じの声を指し、どら声に近いニュアンスです。 His raspy voice made him sound like a rock singer. 彼のどら声は、まるでロックスターのように聞こえる。 参考になれば幸いです。
1. top-notch skills top-notch: 一流の、最高の skills: 技術、能力 技術や能力が非常に優れていることを表現するために使います。 He has top-notch skills when it comes to problem-solving. 彼は問題解決に関して手腕一流だ。 2. first-rate abilities first-rate: 一流の、優れた abilities: 能力、才能 「手腕一流」を「一流の能力」として表現することができます。 She demonstrated first-rate abilities during the project. 彼女はそのプロジェクトで手腕一流を示した。 3. exceptional skills exceptional: 優れた、並外れた 特に素晴らしい技術や才能を強調する際に使います。 His exceptional skills make him a valuable asset to the team. 彼の手腕一流の能力はチームにとって非常に価値がある。 参考になれば幸いです。
1. mark in red mark: マークする、印をつける red: 赤色 間違っている箇所を赤ペンでマークして修正することを指します。 Please mark in red the mistakes in the document. 間違っているところを朱書きしてください。 2. write in red write: 書く 修正箇所を赤色のペンで書くことを表します。 Could you write in red the corrections for the errors? 間違いを赤で書き直してください。 3. correct in red correct: 修正する 間違いを赤ペンで訂正することを表す表現です。 Please correct the errors in red ink. 間違いを朱書きで訂正してください。 参考になれば幸いです。
1. Where did you hear that news from? hear: 聞く news: ニュース この表現は、ニュースがどこから来たのかを尋ねる一般的な言い回しです。 Where did you hear that news from? そのニュースはどこから聞きましたか? 2. Where did you get that information? get: 得る information: 情報 少しフォーマルな表現で、ニュースをどこから得たのかを尋ねます。 Where did you get that information? その情報はどこから得たのですか? 3. Where did you hear about that? hear about: ~について聞く ニュースや情報を聞いた場所や出所を尋ねるカジュアルな表現です。 Where did you hear about that? それについてどこで聞きましたか? 参考になれば幸いです。
1. The end is near near: 近い 物事の終わりが迫っていることを表す強い表現です。特に何かが終わりに近づいていることを感じる時に使います。 I feel like the end is near for our relationship. 私たちの関係の終わりが近い気がする。 2. It’s coming to an end: 終わりに近づいている 関係や出来事が終わりに向かって進んでいることを表すフレーズです。 This friendship is coming to an end, isn't it? この友情は終わりに近づいているね。 3. It’s reaching its conclusion reaching: 到達する conclusion: 結論、終わり 何かの終わりに近づいている状態を表す少しフォーマルな表現です。 I think our time together is reaching its conclusion. 私たちの時間は終わりに近づいていると思う。 参考になれば幸いです。