yamachanさん
2025/06/20 10:00
タクシーを止めてください を英語で教えて!
道路で「タクシーを止めてください」と英語で言いたいです。
回答
・Could you stop a taxi for me?
・Can you hail a cab for me?
1. Could you stop a taxi for me?
タクシーを止めてください。
Could you は「~していただけませんか?」という意味の表現です。
助動詞の疑問文のため、直後には動詞の原形を置きます。
stop は「止める」という意味の動詞です。
こちらは第3文型(SVO)の文となります。
主語 you + 動詞 stop + 目的語 a taxi の順の構成です。
例文
Excuse me, could you stop a taxi for me?
すみません、タクシーを止めていただけますか?(タクシーを止めてください。)
* Excuse me : すみません(定型表現)
2. Can you hail a cab for me?
タクシーを止めてください。
Can you は「~できますか?」という意味の表現です。
前述同様、助動詞の疑問文のため、直後には動詞の原形を置きます。
hail は「呼び止める」という意味の動詞です。
a cab は「タクシー」を意味します。
例文
It’s raining. Can you hail a cab for me?
雨が降ってるから、タクシーを止めてもらえますか?(タクシーを止めてください。)
* raining : 雨が降っている(動詞 rain「雨が降る」の現在分詞です。)
参考になれば幸いです。
Japan