Koikeさん
2024/09/26 00:00
総動員 を英語で教えて!
問題が起こってスタッフ全員が駆けつけたので、「スタッフを総動員しました」と言いたいです。
回答
・Mobilize
・Bring together
1. Mobilize
総動員
迅速かつ積極的に行動を起こすニュアンスがあり、緊急時や計画的な対応で使われます。
We mobilized all the staff.
スタッフを総動員しました。
mobilize : 動員する、集結させる
2. Bring together
総動員
スタッフ全員を一か所に集めて行動を起こしたことを表現する言い方です。
The entire staff was brought together.
スタッフを総動員しました。
bring together : 集める、一体化させる
状況に応じて for the crisis(この危機のために) や to manage the situation(状況を管理するために) などのフレーズを加えると、さらに良いでしょう。
We mobilized all the staff for the crisis.
この危機に対応するために、スタッフを総動員しました。
The entire staff was brought together to manage the situation effectively.
状況を効果的に管理するために、全スタッフを総動員しました。
参考になれば幸いです。