プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
twatanabe1003と申します。

現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。

何卒宜しくお願いします!

0 226
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Grid pattern 碁盤の目 碁盤の目のような直線的で整った配置を指します。都市の道路や地図を説明する際にも使えます。 碁盤の目が囲碁の盤から来ていることを補足したい場合は、「similar to a Go board(囲碁盤のように)」を加えるとわかりやすくなります。 The streets of Kyoto are arranged in a grid pattern, similar to a Go board. 京都の街は碁盤の目のように整然とした格子状に配置されています。 arranged : 配置された 2. Grid-like structure 碁盤の目 建物や街全体の構造に対しても使える柔軟な表現です。 京都の地図を説明する際には、「移動のしやすさ/わかりやすさ」を表現するために、which makes navigation easier といったフレーズを付け加えると良いでしょう。 Kyoto’s city layout is based on a grid-like structure, which makes navigation easier. 京都の街の構造は碁盤の目を基にしており、移動がしやすくなっています。 navigation : 移動、道案内 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 357
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There’s a lot of snow on the ground. 積雪が多いですね。 a lot of snow : 多くの雪 on the ground : 地面に シンプルに積雪の多さを伝える表現です。 There’s a lot of snow on the ground this year. It must have been a heavy snowfall. 今年は積雪が多いですね。かなりの大雪だったんですね。 heavy snowfall : 大雪 2. The snow has really piled up. 積雪が多いですね。 piled up : 積もる 雪が積もる過程で、雪が急激に積もった場合に使う表現です。 The snow has really piled up overnight. It’s incredible! 一晩でかなり積雪が多くなりましたね。すごいですね! 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 459
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Let’s clean up after we finish eating. 食べ終わったら片付けよう。 clean up : 片付ける、掃除する 一般的な「片付けよう」というフレーズです。食事以外の場面でも使えます。 Let’s clean up after we finish eating. It won’t take long. 食べ終わったら片付けよう。すぐ終わるから。 2. Once we’re done eating, let’s tidy up. 食べ終わったら片付けよう。 once : ~したらすぐに tidy up : 整理する、片付ける 軽い片付けに適した表現です。 Once we’re done eating, let’s tidy up the table together. 食べ終わったら、一緒にテーブルを片付けよう。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 362
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. guilty or innocent 白か黒か(有罪無罪) guilty: 有罪 innocent: 無罪 一般的でシンプルに「有罪か無罪か」を尋ねる表現です。 Do you think they’re guilty or innocent? あの人は有罪か無罪かどっちだと思う? 2. guilty or not guilty 白か黒か(有罪無罪) 主に法的な文脈で使われることが多く、裁判などに関連するニュアンスを含む表現です。 What’s your take – guilty or not guilty? あなたはどう思う?有罪か無罪か。 カジュアルな場面では 「in the clear(潔白である)」や 「did it(やった、罪を犯した)」を使うと、より会話らしい雰囲気が出ます。 Do you think they’re in the clear or they did it? あの人は潔白だと思う?それともやったと思う? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 179
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Patchwork 継ぎはぎ 特に複数の布を縫い合わせた作品や、見た目として「継ぎはぎ」の特徴を指す言葉です。 This jacket is made of patchwork fabric. このジャケットは継ぎはぎの布で作られています。 fabric : 布、生地 2. Mended with patches 継ぎはぎ mend : 修理する、繕う patches : 継ぎ、当て布 実際に破れた部分を当て布で修理した具体的な状況を説明するのに適した表現です。 Her old shirt has been mended with patches so many times. 彼女の古いシャツは何度も継ぎはぎで修復されています。 参考になれば幸いです。

続きを読む