プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
twatanabe1003と申します。

現在ガーナ共和国の大学で学生たちにパソコンの使い方を教えています。

何卒宜しくお願いします!

0 25
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Fast forward:早送りする テレビやビデオの再生を速くする時に使う最も一般的な表現です。 Can you fast forward this part? We’ve already seen it. ここはこの前見たから、早送りして。 Fast forwardは上記のように動詞として使うだけなく、名詞としても活用することが可能です。その場合は、早送り機能やボタンのことを指します。 I pressed the fast forward to skip the intro. イントロを飛ばすために早送りボタンを押した。 2. Skip ahead:先に進む、飛ばす 1の単に映像を早くして次に進むに対し、こちらは特定の映像部分を飛ばして、先に進むことを指します。skipは「飛ばす」という意味で、aheadは「前に」という意味です。 Skip ahead, we’ve already watched this part. ここはもう見たから、先に進んで。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 11
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Cook the rice on the quick setting quick setting:早炊きの設定 炊飯器に早炊き設定がある場合に使います。その早炊き設定をしてご飯を炊いて欲しい時に使います。 Can you cook the rice on the quick setting? 早炊きの設定でご飯を炊いてほしい。 2. Cook the rice quickly quickly:早く 1よりも簡単な言い回しで、早くご飯を炊いて欲しいという時に使う表現です。1のような炊飯器の設定に関わらず、単に早く炊くことを指示する時に使います。 Can you cook the rice quickly? 早炊きでご飯を炊いてくれる? 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 6
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’m going for an early lunch going for:行く、取りに行く early lunch:早い時間に食べる昼食 昼食に焦点を当てて、早めに昼ご飯を食べる際に使う一般的な言い方です。 I’m going for an early lunch because I have a busy afternoon. 午後から予定が詰まっているので、早飯に行ってきます。 2. I’m going to have an early meal have:食べる meal:食事 昼食以外の食事(例えば早めの夕食など)にも使え、食事の時間を早めに取る場合に使います。 I’m going to have an early meal before my afternoon schedule. 午後の予定前に早飯を食べます。 3. I’ll grab an early bite grab:軽く食べる、つかむ あまり時間をかけずに軽く食べる場合に使います。1と2よりもカジュアルな表現です。 I’ll grab an early bite before my afternoon meetings. 午後の会議前に早飯を食べてきます。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 27
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It sends a shiver down my spine それを考えるだけで背筋がゾッとする(想像しただけでもゾッとするよ) sends a shiver:震えを送る down my spine:背骨を通って 「背筋を震わせる」という表現で、恐怖や驚きが体に伝わり、震えや寒気が生じるような状態を指します。冷やっとした感覚が背中を通り抜けるような感じを表現しています。 2. Just imagining it creeps me out それを想像するだけでゾッとするよ creeps me out:気味が悪い、ぞっとする 1の身体的な震えや寒気が生じる状態に対して、こちらは想像することによって精神的にゾッとする状態(恐怖・不安・不快感)を表現しています。 参考になれば幸いです。

続きを読む

0 21
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. My heart is overflowing 「心が溢れる」という言い回しです。 特に愛や感謝、喜びなど、ポジティブな感情が強く感じられるときに使います。 heart:心 overflowing:溢れている My heart is overflowing with love for you. あなたへの想いが溢れそう。 2. I’m overwhelmed with emotions 感情があふれすぎてどうしようもない、あるいは感情に呑まれていると感じる時に使います。 overwhelmed:圧倒される、圧倒されるほどの emotions:感情 I’m overwhelmed with emotions after hearing that. その話を聞いて、感情が溢れてしまった。 3. My feelings are overflowing 喜びや感謝だけでなく、悲しみも含めたさまざまな感情が溢れ出ている時に使います。 feelings:感情 My feelings are overflowing, I don’t know what to say. 私の想いが溢れ出して、何と言っていいのか分からない。 参考になれば幸いです。

続きを読む