Riku

Rikuさん

2025/05/09 10:00

直販する を英語で教えて!

卸売りを通さず生産者が直接販売「直販する」は英語で何と言えばいい?

0 189
twatanabe1003

twatanabe1003さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/05 05:00

回答

・To sell directly.
・To sell in direct sales.

1. To sell directly.
直販する。

sell は「売る」という意味の他動詞です。
directly は「直接に」という意味の副詞で、動詞 sell を修飾します。
つまり、この副詞である directly を加えることで、「どのように売るか」を説明しているのです。

例文
The producer decided to sell directly to customers to reduce costs.
生産者はコストを削減するために直接消費者に販売することに決めました。
* producer : 生産者(名詞なので、主語として使用)
* decide : ~に決める(動詞)
* customer : 消費者(名詞で、to を前に置くことで「消費者に」と訳す)
* reduce : 減らす、削減する(動詞)
* cost : コスト、費用(動詞 reduce の直後に置かれていることから、名詞だというのが分かる)

2. To sell in direct sales.
直販する。

sell は基本的に他動詞として使われることが多いのですが、今回のように文脈によって自動詞としても使われます。
前置詞 in は「~の中で」という意味の他、「~という手段で」や「~の分野で」といった意味でも使われます。今回は「どのような方法で販売するのか」を表しています。
direct sales 「直接販売 」という意味の名詞句です。
通常は不加算名詞的に扱うのですが、今回のように複数形にすることで「複数の直販事業」という意味を表現することができるのです。

例文
The company decided to sell in direct sales to have more control over customer interactions.
その会社は、顧客とのやり取りをより管理するために、直販で販売することに決めました。
* company : 会社(名詞でこの文の主語)
* have : ~を得る、持つ(動詞で、have more control 「より多くの管理を得る」)
* over : ~に対して(前置詞で、control over 「~に対する管理」)
* interaction : やり取り(名詞)

参考になれば幸いです。

役に立った
PV189
シェア
ポスト