プロフィール
barney0427
初めまして。barney0427と申します。 現在Web制作を学びながらできる仕事を探しています。 約1年のアメリカ留学を経験し、日常の半分は英語を使っています。
日本
役に立った数 :0
回答数 :22
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
アメリカ留学1年間
自己紹介
初めまして。barney0427と申します。
現在Web制作を学びながらできる仕事を探しています。
約1年のアメリカ留学を経験し、日常の半分は英語を使っています。
「公民(教科)」は上記のように表現します。 ちなみに、「現代社会」や「政治・経済」などの科目を指している場合は、それぞれ "Modern Society" や "Politics and Economics" と表現できます。 例文 Civics helps students understand their rights and responsibilities as citizens. 「公民は、生徒が市民としての権利と責任を理解するのに役立ちます。」 In our Modern Society class, we discussed how technology affects our daily lives. 「現代社会の授業では、技術が日常生活にどのような影響を与えるかを議論しました。」 The teacher explained the relationship between supply and demand in our Politics and Economics lesson. 「政治・経済の授業で、先生が需要と供給の関係について説明しました。」
「毛並みを整える」は上記のように表現できます。 例文 I love to groom my cat every morning to keep its fur smooth and tangle-free. 「毎朝、猫の毛を整えて、滑らかで絡まないようにするのが大好きです。」 tangle :もつれ、絡み *つまり、ここでの tangle-free は絡まりがないという意味合いになります。このfreeは「〜がない」「〜から解放されている」という意味を持つ接尾辞です。sugar-free「砂糖が含まれていない」やstress-free「ストレスがない」のように使うことができます。 参考にしてください。
「生焼け」は上記のように表現できます。 例文 Excuse me, this meat seems a bit undercooked. 「すみません、このお肉が少し生焼けのようです。」 seem :(主観的に見て)〜のように見える、〜のようだ bit :少し、少量 例文 The chicken seems undercooked. I’m worried it might not be safe to eat. 「このチキンが生焼けのようです。食べるのが安全ではないかもしれないと心配です。」 ちなみに、undercooked は「火が十分に通っていない(生焼け)」ですが、「火が通り過ぎている」と言いたい場合は overcooked と表現できます。 また、もう少し焼いて欲しいとお願いする場合は、Could you please cook it again? でお願いできます。
1. I love that idea! 「その提案いいですね!(その提案は素晴らしいです)」 これはとてもポジティブな表現で、そのアイデアをとても気に入ったニュアンスを表現できます。 2. That sounds perfect! 「その提案は素晴らしいです!」 これはそのアイディアが理想的だと感じる時に使える表現です。 3. That’s exactly what we need! 「その提案は素晴らしいです!」 これは相手の提案がちょうど求めていたものであることを伝える表現です。 他にも、Such a clever idea! は相手のアイディアが賢い、斬新だと思った時に使えます。
「手当たり次第」は上記のように表現できます。 例文 He's the type of person who breaks things at random. 「彼は手当たり次第なんでも壊す人だ」 また、似たような表現で「触れるものすべて壊す人」ということもできます。 例文 He's the kind of person who destroys whatever he touches. 「彼は触れるものすべて壊す人だ(手当たり次第なんでも壊す人だ)」 * destroy :壊す * whatever :〜する物全て ここでは後に続く he touches 「彼が触れる」にかかるので、「彼が触れる物全て」という意味になる。