Misuzu

Misuzuさん

2024/09/26 00:00

たそがれる を英語で教えて!

友達がなんとなくさみしそうにぼーっとしているので、「たそがれてるね」と言いたいです。

0 18
barney0427

barney0427さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 16:17

回答

・You look lost in thought.
・You seem a bit pensive.

「たそがれてるね」を英語にするのは少し難しいですが、ニュアンスを考えると以下の表現が使えると思います。

1. You look lost in thought.
考え事してるみたいだね(たそがれてるね)。
これは「ぼーっとしている」や「物思いにふけっている」というニュアンスにぴったりです。
lost in thought : 考え事に没頭する、考えにふける

2. You seem a bit pensive.
少し物思いにふけっているみたいだね(たそがれてるね)。
seem : 〜のように思われる、〜のようだ
a bit : 少し、ちょっと(カジュアルな言い回し)
pensive : 物思いにふけっている(少し詩的な雰囲気)

参考にしてください

役に立った
PV18
シェア
ポスト