Ume

Umeさん

2024/12/19 10:00

ひそかに手紙を彼に渡した を英語で教えて!

同僚が気になる人に周りに気付かれないように手紙を渡したので、「彼女はひそかに手紙を彼に渡した」と言いたいです。

0 58
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 11:34

回答

・She slipped him the letter quietly.
・She passed him the letter on the sly.

1. She slipped him the letter.
彼女はひそかに手紙を彼に渡した。
slip : こっそり渡す
the letter : 手紙

ズバリ「彼女はひそかに手紙を彼に渡した」というニュアンスが出る表現です。 slip には「滑る」という意味がありますが、今回は「こっそり渡す」という意味で使用しています。

2. She passed him the letter on the sly.
彼女はひそかに手紙を彼に渡した。
pass : 渡す
on the sly : こっそりと

こちらもズバリ「彼女はひそかに手紙を彼に渡した」というニュアンスが出る表現です。 sly は「ずる賢い」という意味です。そこから「ずる賢く」となり「こっそりと」となります。

役に立った
PV58
シェア
ポスト