mizuno

mizunoさん

2024/12/19 10:00

ひそかにダイエットを始めてた を英語で教えて!

最近ほっそりしたねと友達に言われたので、「ひそかにダイエットを始めてたの」と言いたいです。

0 179
Dan

Danさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 08:42

回答

・Actually I started to be on a diet without telling anyone.

「ひそかにダイエットを始めてたの」は、上記の様に表現します。

「ひそかにダイエットを始めてたの」は、「実は誰にも言わずにダイエットを始めたの」と言い換えて表現します。
「実は」は、Actually とし、文頭に置きます。「ダイエットする」は、I'm on a diet という表現になります。この diet は、主に健康や体重管理のために特定の食事制限を行うというニュアンスがあり、別の意味で「飲食物」という意味もあります。
「〜を始めた」は、動詞 start を使い、過去形に変換して使いましょう。
「誰にも言わず」は、without telling anyone とします。without は、「〜なしで」という意味があり、「誰かに伝える」という意味の telling anyone を付け加える事で、「誰にも言わずに」という意味ができます。

役に立った
PV179
シェア
ポスト