kensuke

kensukeさん

2024/09/26 00:00

あいそがつきる を英語で教えて!

あきれてうんざりする時に「あいそがつきる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 9
tos104hi

tos104hiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/13 13:48

回答

・be tired of
・be fed up with

1. be tired of
あいそがつきる

「あいそがつきる」は、 be tired of で表現できます。
tired 「あきた」→「あいそがつきる」というイメージですね。

例文
She is always complaining.
彼女はいつも愚痴ばかり言っています。
I'm tired of her conversation.
彼女の話にはあいそがつきますよ。
※ conversation 会話

2. be fed up with
あいそがつきる

「あいそがつきる」は、 be fed up with でも表現できます。
be fed 「食べ物を与えられる」→ 「もうお腹いっぱい」→「あいそがつきる」というイメージですね。

例文
We are fed up with his complaints.
私たちは、彼の愚痴にあいそがつきています。

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV9
シェア
ポスト