プロフィール

barney0427
初めまして。barney0427と申します。 現在Web制作を学びながらできる仕事を探しています。 約1年のアメリカ留学を経験し、日常の半分は英語を使っています。
日本
役に立った数 :0
回答数 :46
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
アメリカ留学1年間
自己紹介
初めまして。barney0427と申します。
現在Web制作を学びながらできる仕事を探しています。
約1年のアメリカ留学を経験し、日常の半分は英語を使っています。

人間関係において「深く狭く」を表したい場合、上記のように表現できます。 circle : 輪 close :(人間関係的に)近い、(空間的、時間的に)近い 直訳すると「少人数の親しい友人の輪」となるように、交友関係が狭く、深い結びつきを重視していることを表します。 例文 I prefer a small circle of close friends because I value quality over quantity in relationships. 私は交友関係において量より質を重視しているので、少人数の親しい友人の方が好きです。 prefer : 〜の方が好む value : 評価する、尊重する quality : 質 quantity : 量

「スウェットの上下」は上記のように表現します。 sweatshirt : スウェットの上(トップ) sweatpants : スウェットの下(パンツ) ちなみに、sweatpants の方だけ s がつく複数形になっている理由は、英語の基本的なルールとして、ズボンのように両足を覆う衣類はいつも複数形になるからです!慣れるまでは変なルールに聞こえますが、慣れればみんな s を付けているから s を付けないと逆に変な感じがするという感覚になると思います。 例文 We'll be exercising in comfortable clothes, so please prepare a sweatshirt and sweatpants. 動きやすい服装で運動するので、スウェットの上下を準備してください prepare : 準備する

「トイレの便器の蓋にヒビが入っています。」は上記のように表現できます。 lid は「蓋」を意味します。また、「ヒビや割れ目、かけている分」は crack で表現することができます。 例文 The toilet seat lid has a crack in it. Do you have any tools for fixing it? 「トイレの便器の蓋にヒビが入ってます、何か修理道具ありますか」 tool :道具 fixing :fix(修理する)の動名詞、修理すること 例文 I just noticed that the toilet seat lid has a crack in it. Is it okay to use it as is? 「ついさっきトイレの便座の蓋にひびが入っていることに気づきました。それをそのまま使っても大丈夫ですか?」 as is :そのままで、現状のままで 参考にしてくだい。

「チャージ式カードか紙切符」は上記のように表現できます。 日本でよく使われている Suica などのICカードは prepaid cards で表現できます。 例文 Tickets for Japanese subways and buses are prepaid cards or paper tickets. 「日本の地下鉄やバスの切符はチャージ式カードか紙切符です」 ちなみに、「チャージする」と言いたい場合は、put on を使って put 1000 yen on the prepaid card や top up を使って top up the prepaid card などのように表現できます。 参考にしてください。

1. We'll reveal details little by little. 「情報は小出しにします」 reveal は「(隠されていたこと)を見せる、公開する」という意味を持ちます。また little by little をつけることによって、「少しづつ、小出しで」という表現になります。 同じような表現で bit by bit を使うこともできますが、どちらもカジュアルな表現になります。公式な場であれば2つ目の方を使うことをお勧めします。 2.We'll share updates gradually. 「情報は小出しにします」 gradually も「少しづつ、小出しで」という表現ですが、フォーマルな表現です。また、step by step も同じような表現で、かつフォーマルにも使えます。 参考にしてください。