momochanさん
2024/09/26 00:00
キャラが濃い を英語で教えて!
友達がとても変わっていて個性的なので、「キャラが濃いね」と言いたいです。
0
4
回答
・Quite a character
「キャラが濃い」は上記のように表現できます。
これはまさに「キャラが濃い」の直訳的な表現です。ちょっと変わっていて面白い人に使います。ジョークっぽいニュアンスを含むこともあります。
例文
Wow, you're quite a character! I wasn't expecting that!
わあ、君ほんとにキャラ濃いね!まさかそんな人だとは思わなかったよ!
expect : 予想する
例文
A : I always wear mismatched socks. It’s my thing!
靴下はいつも左右バラバラの柄を履くんだ。これが俺のスタイル!
B : Haha, you're quite a character! I love that about you.
はは、君ほんとにキャラ濃いね!そういうとこ好きだよ。
my thing : 自分らしさ、こだわり
参考にしてください
役に立った0
PV4