mizukawa

mizukawaさん

mizukawaさん

敗戦の色が濃い を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

負けが見えていたので、「この試合は敗戦の色が濃いね」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/25 23:36

回答

・most likely A will lose
・defeat seem certain

most likely:高い確率でそうなる、多分、最も~しそうに見える
lose:負ける、敗れる
Aの部分は主語にあたる単語を入れてくださいね(人やチームなど)。
defeat:敗北、負け
seem:~のように見える
certain:確かな
1つめの表現は「Aは高い確率で負ける」というニュアンスで、日常会話でもよく使われます。2つめの表現はもう少しフォーマルな言い方で、「敗北は確かなように見える」というニュアンスがあります。

例文
Most likely they will lose this match.
(彼らは)この試合は敗戦の色が濃いね。
※試合はgameで表現することもできます。

Don't you think defeat seem certain?
敗戦の色が濃いと思いませんか?

0 87
役に立った
PV87
シェア
ツイート