Moco

Mocoさん

2024/10/29 00:00

内容が濃い を英語で教えて!

「この映画は内容が濃かったね」と言いたいです。

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/23 11:03

回答

・It's dense in content.
・It's rich in content.

1. It's dense in content.
内容が濃い。

dense は「密集した」「密度の高い」などの意味を表す形容詞ですが、「濃い」「深い」などの意味も表せます。(抽象的なニュアンスでも使えます)また、content は「内容」「中身」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「満足した」「甘んじた」などの意味も表現できます。

This movie was dense in content.
(この映画は内容が濃かったね。)

2. It's rich in content.
内容が濃い。

rich は「お金持ちな」「裕福な」などの意味を表す形容詞ですが、「(内容や味などが)濃い」という意味も表せます。

It's rich in content, but I think it's hard to understand.
(内容は濃いけど、わかりにくいと思う。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト